Ярость феникса | страница 23



Чжун Йе начал привыкать к его акценту.

- Да, господин.

- Очень хорошо. Может, поможем друг другу в наших стремлениях? – иностранец улыбнулся, хотя улыбка его глаз не коснулась.

- Конечно, - Чжуну Йе было интересно, каковы стремления иностранца.


Глава четвертая:

Чэнь Юн еще спал, когда Аи Линг проснулась из-за тяжелых шагов по палубе. Между ними лежало тонкое одеяло. Хотя она смотрела во тьму, пытаясь уснуть, ночь уже прошла. Она села и потянулась, потом коснулась головы. Она не привыкла спать с косой, но она не могла позволить Чэнь Юну увидеть ее с распущенными волосами. Только мужья видели такими жен. Чжун Йе видел ее такой в их брачную ночь. Она прикусила губу, прогоняя эту мысль.

Все пятнадцать матросов уже не спали. Лао Лю был в ужасном настроении, она коснулась его духом. Сяо Хоу помогал готовить завтрак и разлил половину бульона. Какая потеря! Он не получил завтрак, она чувствовала, как мальчик дрожит от голода, как и она.

Чэнь Юн остался спать, а она, переодевшись в уборной, поспешила в камбуз. Она сунула половину булочки в рот и выбралась на палубу. Сяо Хоу начал убираться и дал ей еще одну метлу.

- И у бортов хорошо протрите. Везде смотрите.

Аи Линг дала ему половину булочки и забрала свою метлу.

- Обмен, - сказала она. Глаза мальчика расширились, он усмехнулся. Она начала мести палубу и прошла Ям Хеда, который приподнял шляпу, приветствуя ее. Она дважды обошла палубу по кругу, а потом принялась мыть палубу морской водой с другими матросами, оттирая грязь.

Она истекала потом, когда они закончили.

- Завтра приносите свои вещи на палубу. Будем стирать, - сказал Сяо Хоу. Она представила, как мужчины развесят под парусом сушиться свое нижнее белье, и захихикала. Брови мальчика поползли вверх.

- Каждые три дня, мисс, мы стираем одежду.

Аи Линг склонила голову.

- Спасибо, что сообщили, сэр.

- Вам еще расскажет капитан.

Она взяла себя в руки. Если Пэнь хочет, чтобы она мыла уборную в наказание, она будет. Она ушла в камбуз и помогла Лао Лю мыть тарелки, а потом устроилась за столом для урока. Чэнь Юн уже начал читать свою книгу, не поприветствовав ее. Она села рядом с ним и налила себе чаю.

- Как вы храните еду свежей? – спросила она у Пэня, что писал на плотном листе пергамента.

- В трюме есть большие глыбы льда, - сказал он. – Пришлось долго планировать путешествие, да еще и матросов много. Все обсуждалось не раз.

Пэнь был в темно-синих брюках и тунике с длинными рукавами, обтянувшей его тонкое тело. Туника была обрезана, из-под нее выглядывала серая шелковая рубашка. Его черные волосы были зачесаны назад, и от этого он казался иностранцем.