Аляска | страница 37



Джоэ увязывал сани, когда рядом раздался голос:

— Да это никак тот индеец с речной долины? Не нашел белую девку?

Джоэ выпрямился. Рядом стоял тот самый бородатый голландец и он был пьян. Индеец продолжал молча упаковываться. Голландец рявкнул:

— Ты что, со мной и разговаривать не хочешь, краснокожий? Так я тебя научу вежливости…

Бородатый замахнулся, но Джоэ резко присел и так ударил его в солнечное сплетение, что белый задохнулся и сложившись пополам, рухнул на землю без звука. Индеец резко щелкнул бичом над спиной Бэри и упряжка рванулась вперед.


Он подъехал к лесной опушке, когда сзади раздались выстрелы и крики. Джоэ прикрикнул на собак и те побежали быстрее. В этот момент он вспомнил слова жены о том, что откормленные и сильные собаки им пригодятся. Индеец понял, насколько она была права. Когда погоня выехала из форта, Джоэ уже скрылся в лесу.


Анна тоже услышала выстрелы и невзирая на запрет мужа «чтобы не случилось, не показывайся им на глаза», выскочила из–под еловых лап со шкурой в руках и луком наготове. Увидела несущуюся ей навстречу упряжку. Джоэ, ни слова не говоря, прямо на бегу подхватил ее на руки и усадил на поклажу.

Анна все поняла по его взгляду, бросила медвежью шкуру сверху и соскочив с саней тоже побежала рядом. Через некоторое время крики сзади прекратились, видимо погоня повернула назад. Джоэ остановился и обняв жену, сказал:

— Бородатый был там.

Она вздрогнула и если бы он не удержал, кинулась бы бежать. Муж погладил ее по плечу и этим незамысловатым жестом успокоил. Двинулись дальше.


Санки были тяжело нагружены и лишь к концу четвертых суток они добрались до хижины. Внутри было так же холодно, как и на улице. Анна быстро растопила печку и пока Джоэ вносил продукты, сбегала за водой и поставила ее на огонь. Потом вышла и принялась помогать мужу. Вдвоем быстро перетаскали все в хижину.

Индеец отправился распрягать и кормить собак, а она резала мясо для жаркого. На полу громоздилась гора покупок. Дверь отворилась и Анна вдруг почувствовала сзади чужое присутствие.

Она повернула голову — в дверях стоял бородатый и ухмылялся. Ухо Анны уловило приглушенные удары и шум борьбы на улице, а еще истошный лай Бэри в загоне. Женщина, не раздумывая, метнула нож и он легко вошел в горло голландца по самую рукоятку. Ухмылка превратилась в жуткую гримасу и негодяй рухнул на пол. Страх прошел. Анна сорвала со стены лук и стрелы и бесшумно выскользнула из хижины.

Видимо бандиты дождались, когда индеец заперёт собак, а потом напали. Джоэ, сжавшись в ком, лежал на снегу, а двое белых избивали его ногами. Свистнула стрела и один из бандитов упал. Второй вытащил нож, собираясь всадить его в грудь индейца. Натягивая лук во второй раз Анна зло рявкнула по–русски: