Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной | страница 73
– Это потому, что она индианка, – объяснила Джина. – Мы удочерили ее в прошлом году.
– Как ее зовут, еще раз?
– Рани. Р-а-н-и.
– Такая прелесть, – Маккензи по-настоящему улыбнулась и на мгновение стала в точности похожа на Джессику.
– Спасибо, – сказала Джина.
– Она совсем не похожа на индейцев из резервации в Аризоне, ничуть, – заметила Маккензи.
Джина выпрямилась, закончив пристегивать Рани.
– Она из Индии, – объяснила она. – Она не из американских индейцев.
– А, поняла, – кивнула Маккензи и обошла машину, чтобы забраться на сиденье посередине и оказаться рядом с Рани.
Лейси никогда так высоко не ценила Рани, как во время этой поездки из Норфолка в Кисс Ривер. Малышку игнорировать было невозможно. Маккензи болтала с ней о кукле и фактически разучила с ней песенку о кролике и лисичке. Впервые Лейси увидела в ней мягкую и добрую девочку, и у нее появилась надежда.
Тем не менее поездка была долгой, и, когда Рани задремала, в машине стало тихо. Они ненадолго остановились, чтобы перекусить в закусочной, но Маккензи съела только верхнюю булочку гамбургера, и Лейси стало немного жаль ее, потому что она вспомнила, как у нее самой пропал аппетит после смерти матери. Джина попробовала задать несколько вопросов Маккензи, таких же, какие уже пыталась задать Лейси – что она любит делать, какое у нее хобби, – но односложные ответы Маккензи не способствовали беседе, и большую часть пути в машине стояла тишина.
Когда они подъехали к стоянке Кисс Ривера, мир начал окрашиваться в багрово-золотистые цвета. Закат был очень красив.
Клей обернулся к Лейси.
– Почему бы вам с Маккензи не вылезти и не размять ноги, а я переправлю все вещи в дом? – посоветовал он. – Ты можешь показать ей местность.
– Спасибо. – Лейси была признательна за это предложение. – Вылезай, Маккензи. Давай пройдемся до маяка.
Пожав плечами, Маккензи выбралась из машины и, потягиваясь, осмотрелась.
– Здесь я должна буду жить? – В ее голосе звучало недоверие. – Это же настоящая дыра.
– Мы не так уж далеко от цивилизации, – утешила ее Лейси, хотя и понимала, что после дома в центре Финикса Кисс Ривер покажется Маккензи скучным городишкой. – Но здесь есть очень большие преимущества. Во-первых, – она скинула босоножки, – необязательно все время ходить в обуви. Давай. Правда. Разуйся.
Маккензи сбросила тенниски и стала на песчаное покрытие парковки. Лейси взяла ее туфли и поставила рядом со своими на краю участка.
– Тебе было около восьми лет, когда ты гостила на Внешней Косе в последний раз, так? – спросила Лейси, одной рукой быстро касаясь спины девочки, чтобы повернуть ее в сторону маяка.