Недоделанный король | страница 40
Вызвал Микала, отдал ему запечатанное послание и приказал вручить его кастильскому послу для передачи в Мадрид. Заодно передать лично послу кошелек, в котором должно быть ровно пятьсот су. Вергельд за жизнь секретаря кастильского посольства должен быть уплачен по ставке кабальеро. Что хотите? Божий суд проигран, значит, Мамай — виновная сторона той первой дуэли, в которой этот секретарь погиб, как бы оно там на самом деле ни происходило. Кысмет[4], как любит говаривать один мой знакомый сарацинский капудан. Заодно передать графу на словах мое восхищение его виртуозным владением рапирой. Польем и ему елея на сердце, не обеднеем.
А сам, отослав всех ближников из комнаты, прилег на кровать пострадать от потери близкого мне человека. Ну как близкого… Земляка. На чужбине это много. А так-то мы с ним особой дружбы не водили. Не до Мамая мне было, если честно. Но вот он был рядом со мной, как глоток родины. Было с кем хоть накоротке перемолвиться на русском суржике, приятном для уха. Теперь всё. Микал говорит скорее как лужицкий серб, чем русский человек. С ним мне проще на васконском общаться. Или на хох-дойче, если я хочу, чтобы окружающие нас не поняли.
Нет, это просто невозможно так жить. Только настроился побыть в одиночестве — так приперся епископ Бильбао. Как такого перца не принять?..
Приказал младшему Базану проводить его ко мне и принести вина. Хорошего вина.
Встретил архиерея посередине комнаты с предложением, от которого тот не мог отказаться:
— Благословите меня, ваше преосвященство.
Тот, переложив посох в левую руку, десницей начертал на моем челе крестик, произнеся на латыни:
— Вот имя Отца, Сына и Святого духа. Аминь.
— Присаживайтесь, ваше преосвященство, — предложил я также на латыни.
— Благодарю, ваше величество, — слегка поклонился мне епископ, качнув фиолетовой шляпой, почти ковбойской по фасону, разве что тулья поплоще будет.
Ответил он мне также на церковном языке, или на языке межнационального общения в этой Европе, и сел на стул, расправив прямо-таки по-женски длинные полы своего облачения, прислонив посох к столу.
Я сел напротив, отметив, что епископ — модник. Надо же, шелковый муар где-то сподобился достать. Да еще пурпурный.
Вицеконде принес кувшин с вином, налил в два оловянных кубка темно-красной, почти черной жидкости и исчез, плотно затворив за собой обе створки двери.
Епископ, пригубив вино, причмокнул губами. Крупный аметист на его перстне выдал зайчик от посетившего мое окно солнечного луча.