Любовь побеждает все | страница 25
— Подготовьте ее. Мы уезжаем через четверть часа.
— Это невозможно. Все пациенты уже спят, а надзиратели…
Вдруг сверху раздались крики. Душераздирающие крики дерущихся людей.
Миссис Палмер, не теряя ни секунды, дернула на себя ящик стола. От резкого движения дерево заскрипело. Она засунула туда руку и вытащила пистолет.
— Мэтью! — крикнула хозяйка сумасшедшего дома и ринулась к двери.
Йен кинулся следом и схватил ее за запястье. Одним быстрым движением он выхватил оружие из руки миссис Палмер.
— Этого нам еще не хватало, — заявил Йен.
Дама в замешательстве глянула на него.
— Я не потерплю беспорядка, — прошипела она.
— А я не потерплю, чтобы вы застрелили кого-нибудь. — Он убрал пистолет за пояс и пошел к выходу. — Заприте дверь, если вам так страшно.
С этими словами Йен выбежал в темный коридор.
Крики эхом отражались от стен. Была плохая видимость, но Йен ринулся вперед и споткнулся о длинную цепь, которая вилась по коридору. Он упал, и его колено с грохотом ударилось о деревянный пол. Боль пронзила ногу до бедра. Йен едва обратил на нее внимание. Он кое-как поднялся и побежал, хромая, к лестнице, укрытой где-то в темноте.
— Ева! — крикнул Йен.
Он взбежал вверх по ступеням и повернул в коридор, откуда доносились самые громкие вопли. Одна дверь была открыта. Слабый свет лампы едва освещал пустое пространство. Лужа какой-то черной жидкости ручейками растекалась по полу в разные стороны.
Это была кровь.
О боже, где же Ева?
— Мэри!
Ева, шатаясь, шагнула вперед. У нее дрожали руки.
— Мы это сделали! — воскликнула Мэри. Ее голос звенел от радостного возбуждения. — Наконец-то! Теперь мы поедем в Брайтон!
Девушка стояла над телом Мэтью. Ее поношенная коричневая рубаха была разорвана у плеча, обнажая одну бледную, маленькую грудь. Руки Мэри все еще были подняты, кулак крепко сжимал железную пластину. В неверном свете лампы Ева видела, как побледнели костяшки ее пальцев.
С одного края пластины прямо на ноги Мэри капала кровь.
— Больше он никого не тронет. Ни тебя, ни меня.
Мэри покачала головой. В полумраке ее мягкие волосы казались серыми, как у призрака.
— Никогда.
— Сейчас все сбегутся сюда.
Закусив губу, Ева встала рядом с подругой. Что же им делать? Она потянулась к руке Мэри, собираясь забрать оружие. Мэтью пошевелился и застонал. Ева наклонилась, чтобы пнуть его по голове, но не успела. Мэри с диким криком упала на колени и вонзила пластину ему в грудь.
Ева смотрела на покрасневшее от ярости лицо Мэри с восхищением и ужасом. Конечно, ей не было жаль Мэтью. Он заслуживал смерти, как никто другой, кроме, может быть, хозяйки этого места. Но убивать было страшно. Крики, конвульсии, запах крови — все это было чересчур реально, слишком по-настоящему. Ева должна была уже давно упасть в обморок, но вместо этого, наоборот, словно очнулась.