В поисках справедливости | страница 25
─ Мисс Шоу, у вас какие-то проблемы с исполнением поручений?
Я поворачиваюсь на стуле, и мои глаза натыкаются на пронзительную голубизну,
которую видела только на фотографиях Средиземного моря.
─ Нет, просто…
─ Я знаю, что вы просто делали, ─ слова вырываются из плотно сжатых губ. – Идемте.
– Он хватает мою руку и практически сдергивает меня со стула.
Едва успеваю бросить Леону:
─ Поговорим позже.
Лиам отпускает меня лишь тогда, когда мы выходим в коридор. Мне приходится
практически бежать, чтобы поспеть за широкими шагами его длинных ног.
Черт, он собирается меня уволить!
У двери своего офиса он открывает одну из двух створок и пропускает меня вперед.
Перед тем как войти, я с надеждой оглядываюсь на кабинет Холли, но он закрыт. Где она
может быть все утро? Неужели Лиам воспользуется ее отсутствием, чтобы меня уволить?
Его кабинет не особо отличается от остальных в «Джастис Хаус», все тот же стиль
Рококо, но здесь определенно витает мужской дух. Потолок так же расписан фресками, как и у
Лары с Холли, но если у них узоры, то Мистер Джастис предпочел ангелочков, порхающих в
белых облачках.
─ Мисс Шоу, ─ его низкий голос отвлек меня от рассматривания потолка. Он
полуприсел на массивный деревянный стол и скрестил на груди руки, а длинные ноги
расставил перед собой. Соблазнителен как демон. Невероятные голубые глаза смотрят на
меня, не отрываясь, и я нервно провожу языком по губам. ─ У меня очень плотное расписание
на это утро, так что буду краток.
Я моргаю. Началось. Мне конец. Валери меня убьет.
─ Вы очень привлекательная молодая женщина, мисс Шоу. ─ Мое сердцебиение
ускоряется. Сегодня Лиам видит во мне женщину, вчера же я была просто девчонкой. Но
следующие его слова разбивают слабую, но вдохновляющую надежду на то, что он находит
меня привлекательной. ─ Уверен, что это не вызовет ничего, кроме проблем здесь.
─ Извините? – ощетиниваюсь я на его заявление.
─ Видел, как вы флиртовали с некоторыми мужчинами после собрания, – он
растягивает фразу в обвинительном тоне.
Что? У меня даже перехватывает дыхание от негодования.
─ Флиртовала с некоторыми мужчинами? Они просто представлялись.
Лиам одаривает меня снисходительной ухмылкой, мой же рот едва не превращается в
оскал.
─ И давайте не будем игнорировать маленькую сценку, которой я стал свидетелем,
между вами и мистером Кэллисом. ─ На мое явное непонимание, он поясняет: ─ Главный
бармен, Леон.
Я в шоке от его нелепых обвинений.
─ Мы всего лишь разговаривали.