История в письмах | страница 9
Сестра Сюзанн Брошен сильно отличается от приветливой Элизабет. Эта дама лет сорока с длинным носом и суровым взглядом, от которого хочется бежать неважно куда, лишь бы подальше. Когда она на меня глянула, мне стало жутко. Она с минуту, не отрываясь, глядела на меня своими жёлтыми, как у змеи, глазами, а потом вяло произнесла: «Николь, это твоя новая служанка? У неё слишком несолидный вид!». Я не поняла, что она имеет в виду, и решила не уточнять.
Как ты, наверное, догадался, она не замужем. Однако каково было моё удивление, когда я узнала, что в молодости она была самой красивой из трёх сестер. У неё всегда была масса поклонников, готовых умереть ради одного взгляда Сюзанн, так что молодость её была бурной. Но она отличалась строптивым нравом, который с каждым годом становился всё ужаснее и ужаснее. Постепенно число её поклонников сошло на нет. Вот так, мой дорогой брат, красавица может превратиться в старую, всем недовольную ведьму. Что бы ни говорили, внутренняя красота тоже играет роль, ведь злость может сделать безобразным даже самое красивое личико. А Сюзанн к тому же ужасно завистлива. Ох, видел бы ты, с какой ненавистью она смотрит на свою знаменитую сестру, которая об этом даже не догадывается. Эта ведьма всеми силами изображает хорошее отношение к Розмунд, граничащее иногда со слащавостью. И всё же глаза у неё всегда злые.
Следующими гостями являются кузен мадам Розмунд и его жена. Это типичные светские хлыщи, цель их жизни — развлечения. Кузен — его зовут Августин д’Арпажон — ленивый и самодовольный тип, который тщательно заботится о своей внешности, понимая, что это единственное, что у него есть. Частенько он, желая блеснуть остроумием, выдает плоские шуточки, над которыми сам же и смеется. Он, благодаря известности Розмунд, получил дворянский титул и зажил на широкую ногу, устроившись при дворе. А там, как ты и сам знаешь, жалования не маленькие.
Его жена Сесиль д’Арпажон ему под стать. Эта своенравная дамочка, по–моему, держит юного искателя любовных приключений мертвой хваткой. Он встретил её на каком–то балу. Она строго следит за модой, что видно по её до бела напудренным волосам, яркой косметике и мушкам у губы, на лбу и, прости, на груди. Во всех её манерах чувствуется какое–то жеманство, вызывающее у простых нормальных людей далеко не тёплые чувства. Может, в Версале это считается нормальным, но среди обычных горожан смотрится дико и отвратительно. Когда я увидела эту персону, она мне напомнила обезьяну с ярмарки в Шампани… ну помнишь, которая прыгнула тебе на голову. Мы ещё долго смеялись. Так вот, эта дама точная копия той обезьяны, только одета поярче.