Остров последнего дракона | страница 43



– Брови мы сейчас подкрасим, а вот взгляд ни на кого лишний раз не поднимай. – Флозетта казалось, была вполне удовлетворена проделанной работой. – Ох, девонька, во что ты меня впутываешь!

– Да ладно, тетушка Фло, не ворчи! – махнула рукой я, аккуратно подкрашивая брови сурьмой. – Ну вот, теперь я точно готова к экскурсии!

– Ну что, пойдем тогда, «островитянка». – Хмыкнула она, передавая мне в руки невзрачную льняную сумку с бутербродами. – Хорошо бы Рико по дороге не попался!

– Так это Малитта, с нижнего сектора. – Пояснила Фло. – Племянница моя двоюродная, совсем недавно к нам устроилась.

– Почему я ее не знаю? – нахмурился управляющий. Я почувствовала, как гулко забилось в моей груди сердце. Неужели наш обман так быстро раскрыли? И что будет, когда камадо узнает об этом инциденте? Как после этого смотреть ему в глаза?

– Она ж с прошлой партией молодой прислуги поступила. – Не моргнув глазом, соврала Фло. – Тихая она у меня как мышка, лишний раз на глаза никому не попадается, но дело свое знает, уж в этом-то я за ней слежу.

Еще несколько долгих минут, управляющий буравил меня внимательным взглядом, но потом вздохнул, и уже будничным тоном поинтересовался у тетушки Фло:

– Ну и куда вы сейчас направляетесь с вашей племянницей?

– Так Карметта приболела, вот Фредо и попросил меня с утра пораньше съездить на большой рынок за продуктами. Малитту с собой в помощь взяла, чтоб корзины несла, а то что-то у меня поясница в последнее время сильно ноет – к непогоде, наверное.

– Ладно, идите уже. – Поморщился Рико. – Только чтоб не задерживались там.

– Это уж конечно. – Согласно закивала тетушка Фло. – У меня уж и возраст не тот, чтобы подолгу на рынке толкаться.

Управляющий не дослушав, раздраженно вздохнул и, развернувшись, прошествовал на верхний этаж.

– Не любит он, когда болтают много. – Тихонько усмехнулась Флозетта. – Больше пяти минут бабской трескотни выдержать не может. Ну да ладно, пойдем уже.

Мы вышли на розовеющий в рассветном мареве, двор и я тут же ощутила бодрящую свежесть наступающего утра.

– Хорошо-то как! – с наслаждением потянулась я, чувствуя, как проходят последние остатки сонливости.

– А вот и телегу уже к воротам подогнали. – Махнула рукой Флозетта. Я проследила взглядом в указанном направлении и замерла с открытым ртом. В обычную телегу, был впряжен большой, даже на первый взгляд, неповоротливый ящер, зеленовато-бурого цвета, с большой бугристой головой и маленькими глазками. Ящер меланхолично щипал сочную травку, тщательно пережевывая ее чем-то похожим на пластины, вместо зубов или клыков.