Приключения юного Хаггарда | страница 25
Вокруг них текла размеренная армейская жизнь — люди были все в военной форме, со знаками отличия, на всех машинах были армейские порядковые номера, и на флагштоке реял флаг ХДК, а не «Веселый Роджер».
Единственное, что могло указывать на какое–то далекое отношение здешних вояк к незаконному промыслу, так это невероятная популярность в этих краях Билли Бонса!
Каждый встречный служивый вне зависимости от чина вытягивался по стойке смирно и отдавал ему честь, счастливо едя глазами, и на протяжении всего следования маршрута вслед им эхом неслось непрерывное: «Слава Билли Бонсу!»
Билли воспринимал это как должное и лишь изредка благосклонно кивал знакомым высшим офицерам и старослужащим сержантам.
Джон не выдержал и съязвил:
— Да я вижу, ты тут первый парень на деревне!
А если перевести эту фразу с русского на английский, то получился бы примерно такой перевод:
— Я смотрю, ты здесь известней самого Христа!
На что Билли ответил тоже естественно по–английски:
— А я им и был здесь до последнего времени, самим Христом Спасителем!
По–русски же эта фраза могла бы прозвучать примерно таким образом:
— Да пошел ты, трам–та–ра–рам, я гармошку приволок!
(Я не знаю, что мог ответить по–русски настоящий английский пират Билли Бонс, который знал из русского наверняка только фольклор, да и то всего несколько расхожих фраз, вроде: «трам–та–ра–рам» или «раша водка, карашо!»
Так Джон узнал, где до него работал достопочтимый Билли по батюшке Бонс.
Войдя в огромного размера ангар, который являлся сборочным цехом крупнотоннажных звездолетов, наш подопечный наконец увидел, как делают из ударного крейсера ХДК муляж торгового сухогруза, переоборудованного под пиратскую бригантину — поверх боевой брони наваривались листы ржавого железа с заклёпками и тут же роботы вручную красили их вкривь и вкось малярными кистями краской непотребного цвета. На уже готовом носу один самый одаренный робот выводил корявыми буквами: «СМЕРТЬ ХДК!» и, естественно, череп с костями!
— Хорошая работа! — похвалил его Билли Бонс и ударился в воспоминания. — А мой эскадренный броненосец «СМЕРТЬ МИРОВОМУ КАПИТАЛУ!» был сплошь исписан матерными ругательствами на всех известных и неизвестных языках, а на форштевне ребята нарисовали такую крутозадую, сисястую красотку — как живую, но теперь такую штучную работу редко встретишь, растудыт её тампакс!
Но работами в ангаре руководил все тот же форменный сержант, чего Джон не выдержал и возмутился: