Нокс | страница 12
— Подделка доказательства в ходе федерального расследования, — шепчет он, криво улыбаясь, что делает ямочку на его подбородке боле выраженной.
Затем он целует мою щеку и навсегда уходит из моей жизни.
Глава 7
— Марко?
В его глазах появляется вспышка признания, но тут же сразу исчезает.
— Это не мое имя. — Его губы вытягиваются в жесткую линию когда он ужесточает хватку на моих руках. — Что ты знаешь о Фрэнке?
Мы так близко, моя грудь вжата в его. Я должна ударить его коленом между ног, но мне некуда бежать. Я теряю свою решительность. Мне никогда не следовало провожать Литу до поезда.
Кого я обманываю?
Если бы они не нашли меня на 42-й Улице, они нашли бы меня в моей квартире. Нокс работает на моего отца. И если Нокс это действительно Марко – я думаю, я бы узнала эти голубые глаза где угодно – значит он работает на моего отца с того времени, как был отправлен в тюрьму за фальсификацию доказательств. Десять лет в этом бизнесе многое может сделать с человеком.
— Скажи мне кто ты – кто ты на самом деле – и я скажу тебе о Фрэнке.
Он ослабляет хватку и качает головой.
— Ты думаешь, что это игра? Я уже сказал тебе, ты не в том положении, чтобы вести переговоры. — Он улыбается и наклоняет голову. — И ты знаешь это.
Тепло его дыхания на моем носу заставляет мое сердце учащенно биться. Я не могу убедить его или обвести вокруг пальца. Но, возможно…возможно, я смогу опередить его.
— Окей. Я пойду завтра на работу и сделаю то, что ты хочешь, чтобы я сделала. Могу я идти?
— Нет. — Он окончательно отпускает мои руки. — Ты сядешь и расскажешь мне все, что знаешь о Фрэнке Майнелла. После этого ты можешь делать все, что я хочу, чтобы ты сделала.
Он указывает на стопку из трех шин, чтобы я присела. Я вздыхаю, обманутая, приподнимаю свою юбку, чтобы грязь или смазка не оказалось на ней и сажусь. Твердая резина холодит заднюю часть моих обнаженных ног.
— Расскажи мне все. — Он смотрит на меня раздраженный тем, что я все еще выдвигаю требования.
— Пожалуйста, — умоляю я тихо. — Мой отец в беде?
Его точеные черты лица смягчаются.
— Да. У твоего отца куча неприятностей. Завтра во второй половине дня он будет привлечен к суду за убийство Фрэнка Майнеллы.
Я закрываю лицо руками и держусь, чтобы не заплакать. Это то, чего я хотела, не так ли?
— Мне необходимо знать все, что ты знаешь о смерти Фрэнка Майнеллы, и неделях, которые привели к этому. Ты можешь это сделать?
Сейчас его голос мягче, как будто «сердитый Нокс Саваж» это была просто роль, которую он играл. Я делаю глубокий вдох и поднимаю глаза наверх. Его глаза молят меня пойти ему навстречу. Он не хочет держать меня здесь дольше, чем это будет необходимо.