Красное и чёрное | страница 79



Наш корреспондент был отправлен в аврорат. Ничего нового он узнать не смог, но, по словам пресс — секретаря главы аврората мисс Фелпс, Питер Петтигрю действительно был доставлен к ним утром и арестован до разъяснения обстоятельств.

Тогда наш бесстрашный корреспондент отправился в Азкабан на встречу с Сириусом Блэком. Ему удалось взять интервью у заключённого.

— Мистер Блэк, Вам уже известно, что тот, в чьей смерти Вас обвинили, жив?

— Я знал об этом всегда.

— Да — да, мистер Блэк. Что Вы почувствовали, узнав, что Вас могут оправдать.

— Я почувствовал крайнее удовлетворение. Я надеюсь, что теперь не задержусь здесь. Или наше министерство настолько слабо, что позволит честному магу оставаться в этой тюрьме вместе с убийцами и насильниками? Я надеюсь, что меня не только оправдают, но и возместят мне моральный и физический ущерб. Никто не сможет восполнить мне потерю семи лет, которые безвинно я провёл в самом ужасном месте магического мира. Но я хочу быть полностью реабилитированным и принять, наконец — то, участие в воспитании моего горячо любимого крестника Гарри Поттера.

Мы будем следить за ситуацией. И надеемся, что справедливость восторжествует. Подробности читайте в следующем номере.

* * *

Когда за завтраком почтовые совы доставили почту, в Большом зале поднялось сильное оживление. Те, кто не выписывал Пророк, присоединялись к тем, кто обладал свежим номером. На обложке красовалась колдография бывших близких друзей Сириуса Блэка и Питера Петтигрю.

Петтигрю жив. Виновен ли Блэк?

Минерва МакГонагалл ахнула, когда прочитала заголовок статьи.

— Северус, ты видел это?

Она показала ему на первую страницу.

Снейп с невозмутимым видом развернул свой экземпляр Ежедневного Пророка. Выражение его лица сменилось удивлением, потом растерянностью, затем гневом. Северус демонстративно скомкал свою газету и швырнул об стену. Под молчаливые взгляды он вышел из зала, оставив почти нетронутый завтрак.

Минерва понимающе улыбнулась и вернулась к чтению.

Мысленно ликуя, Северус отправился к себе. Он лишил себя завтрака, но уверил шпионов Дамблдора, что он здесь не причём.

* * *

Гарри проснулся утром и побежал на поиски мамы. Она сидела в гостиной и читала газету, которая поразила мальчика своим волшебством. Гарри, открыв рот, смотрел, как в газете движутся картинки.

— Мам, привет.

— А, доброе утро, сынок.

Мама подозвала его к себе, и ребёнок забрался на подлокотник кресла.

— А кто этот Блэк?

— Это твой крёстный, малыш. Гарри удивлённо вздохнул.