Дыши, Энни, дыши | страница 22



дополнительных сил, необходимых для преодоления последней мили, так как я уже

держу курс на Парк Бисентенниал14, к финишной черте.

Когда я вижу финальную оранжевую ленточку, то бегу по направлению к Мэтту, где

меня награждают приветственными возгласами и аплодисментами те, кто прибежал за

несколько минут до меня. Мэтт передает мне стаканчик Гаторэйда, проверяет часы и

записывает мое время в своем блокноте.

– Ты сегодня молодец, Энни.

Я слизываю капельку энергетика с края чашки, чтобы руки потом не липли, а затем

делаю маленький глоток.

– У меня получается быстрее?

Он усмехнулся:

– Нет, не совсем. Но что гораздо важнее, к финишу ты сохранила запас

работоспособности, ясно? Твоя задача – финишировать.

На меня вдруг накатывает тошнота. Я сажусь на корточки. Пот катится по лицу и

капает на землю.

– Встань, – говорит Мэтт, поднимая меня. – Мы уходим отсюда. Пошли.

Он ведет меня по широкому кругу как циркового слона. После того как я восстановила

дыхание, растянулась и похлопала бегунам, прибежавшим после меня, наступает пора


9«Ге́нзель и Гре́тель» (нем. Hänsel und Gretel; уменьшительные немецкие имена от Йоганн и Маргарита) –

сказка братьев Гримм. История о юных брате и сестре, которым угрожает ведьма-людоедка, живущая

глубоко в лесу, в доме, построенном из хлеба и сладостей. Эти дети, попав к ведьме, спасают свои жизни,

благодаря находчивости

10 Музыкальный Ряд - здесь находятся звукозаписывающие студии, издательства и офисы многочисленных

компаний, чей бизнес в той или иной степени касается музыки.

11 Офисное здание, принадлежащее AT&T –одной из крупнейших американских телекоммуникационных

компаний, крупнейшему медиа конгломерату. Является крупнейшим поставщиком как местной, так и

дальней телефонной связи в США, а также вторым крупнейшим провайдером беспроводных услуг в США

12 Стадион в Нэшвилле, вместимостью 68798 человек.

13 Команда по американскому футболу.

14Bicentennial CapitolMallStatePark – центральныйпаркНэшвилла.

Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши

идти домой. Сегодня мы бежали из одного места в другое, а не возвращались по тому же

маршруту, как мы делаем это у реки Литтл Дак, поэтому Мэтт сказал, что он и его

помощники подвезут нас.

– Кто подбросит меня до моей машины?

– Я подброшу, – говорит голос.

Опять этот тягучий, звонкий акцент. Я смотрю вверх, вытирая пот с лица своей