Эти свободные бабочки | страница 29




Ну все, мам. Мне надо идти. Спасибо, что зашла.

Миссис Бейкер. Куда тебе надо?

Дон(надевая куртку). Купить кое-что к ужину. Я же сказал: сегодня я ужинаю с… миссис Бенсон… Причем вдвоем. Только вдвоем.

Миссис Бейкер. Я подожду, пока ты вернешься.

Дон. Нечего тебе тут ждать. Возвращайся себе спокойно в Скарсдейл. Утром я тебе позвоню. Ну, прошу тебя. Чтоб к моему возвращению ты испарилась. (Берет свою палку).

Миссис Бейкер. Я думала, мы сегодня с тобой вместе поужинаем.

Дон. Твои планы изменились. Я же сказал: я и миссис Бенсон. Вдво — ем. Понятно?

Миссис Бейкер. Чего ж не понять! Сперва — ужин. Потом — оргия, да?

Дон(уже в дверях). Хотелось бы… Наконец, тебе открылась страшная правда: маленький Донни вырос и стал большим развратником. (Уходит).


Миссис Бейкер рассеянно оглядывает комнату. Взгляд ее останавливается на пикнике. Она поднимает с пола поднос, несет его на кухню, ставит там.


Миссис Бейкер(выплескивая раздражение, сама себе саркастически). Миссис Бенсон!!


Внезапно открывается дверь Джил.


Джил. Вы меня?

Миссис Бейкер(вздрагивает от неожиданности, но быстро приходит в себя. Дружески). Вы не зайдете на минутку, миссис Бенсон?

Джил(неуверенно). Вообще-то мне через пятнадцать минут уже надо выходить. Я еще плохо знаю Нью-Йорк и постоянно опаздываю.

Миссис Бейкер(заискивающе). Не беспокойтесь! Я сама прослежу, чтобы вы вышли вовремя.


Джил неохотно входит, останавливается возле стола.


Я думаю, нам стоит поговорить. Как женщина с женщиной. Прошу вас, садитесь.


Джил продолжает стоять.


Может быть, кофе? Или чаю?

Джил. Нет, спасибо. Вот если то яблоко еще там…


Миссис Бейкер достает из холодильника яблоко и тарелку с пучком салата.


Конечно! Вот оно! (Подходит к мойке).

Джил. А где Дон?

Миссис Бейкер. Ушел за покупками. (Моет яблоко, вытирает полотенцем). Вы знаете, сейчас надо очень тщательно мыть все фрукты и овощи. Теперь же все опрыскивают химией. Хотя, на мой взгляд, натуральные гусеницы гораздо безвредней. (Подавая яблоко Джил). Люблю, когда яблоки так отмыты, что блестят.

Джил(берет яблоко. Задумчиво). Это мне что-то сейчас напомнило. Не знаете — что?

Миссис Бейкер. Ну откуда же мне знать?

Джил. Вы мне протянули яблоко… Блестящее, отмытое… Ой, ну конечно! Белоснежка! Помните, ее там ведьма тоже отравленным яблоком угощает!.. Ох, извините, миссис Бейкер. Я не то имела в виду… Вы вовсе не ведьма.

Миссис Бейкер. Конечно. Как и вы — не Белоснежка.

Джил(шагает по комнате с яблоком). Мне там, может, не один час просидеть придется. Ей — богу, прямо на сцене с голода умру!