Магический укус | страница 63
— Я это выясню, — всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. — Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?
— Да, — ответил Корвин.
— Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.
— Он может, — сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.
— Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.
— Мы понимаем друг друга, дорогая.
Я сверкнула ему улыбкой.
— Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.
— Что ты имеешь ввиду?
— Это значит, — сказал Карран, — что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.
— Он прав, — я посмотрела на Корвина. — Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.
Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.
— Я понял, — сказал он, его глаза светились зеленым.
— Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?
— Нет.
Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.
— Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? — наконец, спросила я.
— Материала?
— Кровь, слюна, моча, волос. Что-нибудь, что я могу отсканировать.
Он придвинулся низко мурлыча.
— Я могу кое-что тебе пожертвовать. Немного иное, не кровь и не слюну.
Я наклонилась к нему, наши взгляды встретились.
— Спасибо, — сказала я. — Но я занята.
— Замужем?
— Нет. Дела.
— Но у тебя не могут быть дела постоянно.
Поддавшись порыву, я почесала его под подбородком. Он закрыл глаза и заурчал.
— В этом все веркоты, — сказала я.
— Да-а-а-а, — он повернулся под моими пальцами, предоставляя более удобный доступ к подбородку. — И тогда, в этом и все коты-вер.
Его глаза немного приоткрылись, через них виднелся зеленый свет.
— Рожденный животным… — проговорила я.
— А теперь я человек, — продолжил он, снова изворачиваясь так, чтобы мои пальцы почесали за скулами. — Мужчина-рысь. Я люблю читать. А у человеческих женщин часто течка.