Америка, часть вторая | страница 38
Мафи: Какая-то бедная у тебя елка.
Затемнение
XVI
Ресторан, тот же стол, тот же напыщенный Официант. За столом сидят Девушка из «Деликатессов» и Карл. Девушка так принарядилась, что это бросается в глаза. Она немного подавлена роскошью ресторана и всем происходящим, однако, ведет себя, как львица.
Девушка: Когда вы мне позвонили, я думала, что вы все еще злитесь. Что вы звоните, чтобы еще накричать.
Карл: Извини. Мне действительно стыдно. Я не имел права так реагировать.
Девушка: Не важно.
Карл: Важно. Очень важно. Ты примешь мои извинения?
Девушка стыдливо улыбается. Официант гордо бросает презрительный взгляд на их стол.
Девушка: Да не стоит, правда…
Карл: Примешь?
Девушка кивает головой.
Карл: Скажи, пожалуйста. Мне важно это услышать. Ты принимаешь мои извинения?
Девушка: Принимаю.
Теперь они оба молчат. Девушка берет еще один кусочек.
Карл: Вкусное пирожное?
Девушка: Kaк сон.
Берет большой кусок, засовывает его в рот. Пытается говорить с полным ртом.
Девушка: Я ничего подобного в жизни не пробовала.
Карл: Спокойно. Подавишься.
Девушка смущается. Проглатывает кусок.
Девушка: Извините.
Карл: Послушай, не надо больше извиняться. У тебя нет причин, чтобы перед кем-нибудь извиняться. Ты должна это знать.
Девушка пожимает плечами.
Карл: Только не извиняйся.
Девушка проглатывает последний кусок. В то уже мгновение Официант уже здесь, Девушка кладет ложечку, и Официант уже уносит тарелку.
Официант: Все в порядке? Может быть, еще что-нибудь?
Карл: Хочешь еще пирожное?
Девушка: Нет, не нужно…
Карл: Закажи, не стесняйся. Хочешь?
Девушка с улыбкой кивает головой.
Официант: Может, мисс хочет попробовать какой-нибудь другой десерт? Сегодня мы также предлагаем: Panna cotta con fichi al forno, Zabaione, Tirami-su', Zuppa Inglese…
Девушка: Суп…?
Карл: Принесите все.
Официант: Все, сэр?
Карл вообще не смотрит на Официанта. Он смотрит прямо перед собой, пока говорит с ним. Он ведет так, как будто здесь его место, оно принадлежит ему. Сам же, в сущности, избегает взгляда Официанта. Боится его.
Карл: Я сказал, принесите все. Все десерты с кухни. Все.
Официант: Ясно, сэр.
Официант гордо уходит. Карл смотрит ему вслед. Официант оглядывается, сталкивается с ним взглядом. Карл краснеет. Девушка вообще не замечает этих мелочей.
Девушка: Зачем вы столько заказали? Это же много.
Карл: Съешь сколько сможешь.
Девушка: Я могу съесть все!
Карл: Тогда съешь все.
Карл смотрит на нее.
Карл: Интересная шляпка.
Девушка: Вам не нравится…?