Доктор Кто. Шада | страница 26
Профессор обдумал его предположение и решительно покачал головой, все еще избегая смотреть в глаза своим гостям:
– Нет. Нет-нет. Нет-нет-нет. Речь идет о книге, которую я случайно прихватил с Галлифрея. Кому-нибудь налить еще чаю?
Он направился было к кухне, но Доктор проворно преградил ему путь.
– С Галлифрея? С Галлифрея?!
– Да-да, выходит, что именно так.
– Как?
– Как я сказал. Эта книга с Галлифрея. Довольно милая планета, не находите? Вы там бывали? Если нет, очень рекомендую, – он наконец взглянул на изумленных гостей и поспешно поправился: – Ах да, разумеется, вы там бывали. Так что насчет чая?
Теперь к Доктору присоединилась и Романа:
– Вы привезли книгу с Галлифрея в Кембридж?!
Профессор кивнул.
– Да, в числе прочих безделушек. Я жить не могу без своих книг, и вам, Доктор, это прекрасно известно!
– Но вы только что сказали, что прихватили ее случайно.
– Виноват, перепутал. – Хронотис снова опустил взгляд и быстро добавил: – Скажем так, я предпочел забыть, что увез ее специально.
Доктор и Романа обменялись встревоженными взглядами. Земля была прекрасным местом, чтобы провести денек-другой, пусть даже и в странных обстоятельствах (а нынешние обстоятельства безусловно относились к странным), но все же оставалась планетой пятого уровня развития цивилизации (глупость и варварство прилагаются). Если книга, в которой содержатся хотя бы намеки на работу с несколькими измерениями, варп-двигателями или астронавигацией, попадет в руки какому-нибудь местному тирану, Земля может закончить свои дни в качестве парящего в космосе булыжника, на котором уже нельзя будет с комфортом отдохнуть.
– Я увез ее исключительно с научными целями, – попытался оправдаться профессор, изучая свои ботинки. – На нее можно было бы ссылаться в случае… Но я стар. Очень, очень стар… И мне показалось, будет лучше…
– Если я увезу книгу обратно на Галлифрей, – закончил за него Доктор.
– Сам я этого сделать не могу в любом случае: мне запретили брать с собой ТАРДИС.
Не найдя сочувствия у Доктора, Хронотис повернулся к Романе, и она снова ощутила прилив жалости.
– Не хотелось бы вас критиковать, профессор, – произнес Доктор, – но придется. Привозить сюда книгу с Галлифрея было глупо. В дурных руках она может быть очень, очень опасна.
Глава 11
Крис продолжал крутить книгу в руках. Ему пришлось призвать все свое мужество, чтобы снова к ней приблизиться, но даже сейчас молодого человека не оставляло ощущение, что этот предмет очень, очень опасен. Следовало немедленно предупредить об угрозе главу колледжа, профессора Армитажа.