Невеста для Мрака | страница 119



Уголки тонких губ приподнялись в намёке на улыбку.

— Разве вам будет не жаль потерять корону, моя королева?

— Мы не подходим с ней друг другу: она — мне, а я — ей. Прекрасные принцессы сделаны из другого материала, я бродяжка. Всё, что нужно мне от жизни — это дорога, та, что стелется под ноги да возможность идти по ней куда глаза глядят столько, на сколько хватит сил. Идти, пока светят над миром луны. Я задыхаюсь в вашем дворце, мне здесь не хватает воздуха. Тут тесно и тошно. Я не люблю вас, и я не нужна вам. Отпустите меня.

Наверное, за всю свою жизни я не произносила более проникновенного монолога.

Дик*Кар*Стал глядел на меня и взгляд его казался серьёзным и вдумчивым.

— Даже если бы я захотел отпустить вас, это было бы невозможно. Но я не хочу. С самого начала, когда я только задумал заполучить вас, сударыня, меня влекла ваша неизмеримая магическая сила. Весьма экзотично жениться на одном из самых сильных демонов в пантеоне, не находите? Экзотично и полезно. Только подумайте, какими сильными магами будут наши с вами дети? В связи же с последними событиями вопрос о необходимости новых наследников из области «желательной» переходит в область «первейшая необходимость». Вы нужны мне. Ты пришла в этот мир на мой зов и со мной останешься. Мы заключили сделку. Думаешь, Чеаррэ впустили бы тебя в свой круг, если бы не моё предложение? Ты бы сгнила в Светлом Храме. Сомневаюсь, что когда-нибудь смогла бы подняться среди Светлых Сестёр выше простой послушницы. Ты обязана мне всем: тем, что вырвалась из Бездны; тем, что живешь; тем, кем стала…

— Я ни о чем вас не просила.

— Сделка есть сделка. И для тебя это была хорошая сделка. Богатство и известность всегда лучше нищеты и прозябания.

Дик*Кар*Стал глядел на меня в упор.

Серые, холодные, прозрачные глаза словно затягивали. Смотришь и тонешь. Теряешь себя, но не в любви, не в чувствах, а в доводе рассудка, в удушающей логике, которой нечего возразить.

— Вы будете иметь всё, что только пожелаете, моя королева. А в обмен я попрошу вас стать матерью наследников Фиара и быть мне покорной женой.

— Вы слепы в своем логически выверенном равнодушии. Вы действительно верите, что я покорно смирюсь с положением безмозглой куклы, на которое меня обрекаете? Требуйте наследников от того, с кем спите! Пусть ваш Лэш вам их и рожает!

Между бровей Дик*Кар*Стала появилась глубокая морщинка, как трещина во льду:

— Довольно, миледи, — холодно прервал он меня. — Вы сказали достаточно.