Коварная скромница | страница 26



Он считал, что ресторан находится в довольно красивом, историческом четырехэтажном здании из красного кирпича с арочными окнами и балконом из кованого железа на втором этаже. Помещение освещалось софитами. В ресторане была белая бетонная лестница, зеленые растения и стеклянные двойные двери.

– Я говорю о посетителях, – произнесла Калисса.

– А что с ними не так?

Мужчина в опрятном деловом костюме сопровождал двух нарядно одетых женщин, которые поднимались по короткой лестнице. Ему было под пятьдесят. Одна женщина была примерно того же возраста. Другая была намного моложе и, вероятно, приходилась им дочерью.

– Одежда, Райли. Посмотри, как они одеты. А потом взгляни на меня.

– Ты выглядишь великолепно.

Она действительно здорово выглядела в простых черных брюках, которые подчеркивали ее округлые бедра, и футболке, оттенявшей ее загар. Ее волосы слегка растрепались на ветру.

– Я одета для прогулки, – сказала она. – И посмотри на свои брюки.

На Райли были брюки цвета хаки.

– Такое ощущение, что ты работал в цеху.

– Так и есть.

– Я предлагаю поехать в кафе или купить еду и устроить пикник в парке.

– Мы не поедем на пикник. – Райли показал на четырех человек у ресторана. – Смотри, они одеты довольно небрежно.

– Ты шутишь? – На мужчинах были блейзеры, а на женщинах короткие, но нарядные платья.

– А если я переоденусь? – спросил он.

Она нахмурилась:

– Во что?

Он показал на магазин одежды. Калисса усмехнулась, полагая, что он ее разыгрывает.

– Ты собрался купить новую одежду? – спросила она.

– Почему нет?

– Потому что это неразумно.

Он открыл дверцу машины:

– Давай по крайней мере туда зайдем.

– Ты сумасшедший! – возразила она, но вышла из автомобиля.

Магазин был длинным и узким, оформленным в серых тонах и с приглушенным освещением. В нем продавались мужские рубашки, брюки и спортивные куртки с одной стороны, а с другой стороны – женские юбки, жакеты и блузки классического стиля.

– Женская одежда выглядит довольно консервативной, – прошептал он ей на ухо. – Но посмотрим, что у них есть.

– Я не буду…

Он притворно нахмурился:

– Я намерен приодеться, поэтому ты тоже должна быть нарядной.

Она подняла руки, сдаваясь:

– Ладно-ладно.

К ним подошла продавщица:

– Чем я могу вам помочь?

– У вас есть платья? – спросил Райли.

– Конечно, – бодро ответила она. – У нас небольшая коллекция. Идите за мной.

Райли быстро подобрал себе брюки, рубашку и пиджак, а старые вещи выбросил в мусорную корзину у кассы. Потом он отправился на поиски Калиссы.