Стоик | страница 72



Все, конечно, зависит от репутации, солидности и рентабельности предприятия, - качества, которые достигаются при помощи надлежащих связей.
Having decided all this in his own mind, he at once cabled Sippens his thanks and instructions to remain in London pending further word.Решив теперь же предпринять кой-какие шаги, Каупервуд послал телеграмму Сиппенсу с изъявлением благодарности и приказом оставаться в Лондоне впредь до дальнейших его распоряжений.
In the meantime, Berenice's mother had arrived in Chicago and established a temporary m?nage, and both Berenice and Cowperwood, in their different ways, made clear to her what had happened and how from now on they were all to be joined in this new and possibly troublesome relationship.Между тем к Беренис приехала мать, и они временно обосновались в Чикаго по-семейному. Беренис и Каупервуд, каждый по-своему, посвятили ее в последнее знаменательное событие, которое должно было сблизить всех троих и произвести переворот в их жизни.
Although at first, and in the presence of Berenice, Mrs. Carter did indulge in some tears-based principally on self-criticism of her past, which, as she truly enough insisted, was the real cause of her daughter's present course-nevertheless she was by no means so reduced as her quite unstable conscience at times made her believe.Хотя миссис Картер, разумеется, и всплакнула немножко после объяснения с Беренис, сокрушаясь, как всегда, о своем прошлом, которое, как она не без основания полагала, было главной причиной, толкнувшей ее дочь на такой рискованный шаг, - однако она была вовсе не так уж убита этим, как ей казалось в минуты угрызений совести.
For, after all, she reflected, Cowperwood was a great man, and, as he himself now stated to her, Berenice would not only inherit a goodly portion of his estate, but if Aileen died, or granted him a divorce, he would most certainly marry her.Ведь Каупервуд все-таки видный, влиятельный человек, а кроме того, он сам сказал ей, что Беренис не только получит по завещанию значительную часть его капитала, но, если Эйлин умрет или если она когда-нибудь согласится дать ему развод, он безусловно женится на Беренис.
For the present, he, of course, was to continue as before: as Mrs. Carter's friend and the guardian of her daughter.А пока пусть все остается по-прежнему: он друг миссис Картер и опекун ее дочери.
Whatever happened, and whatever the rumours from time to time, this explanation was to be maintained.