Шарлотта | страница 72




Я веду переписку с почитателями Шарлотты,

В частности с Даной Плейс, внучатой племянницей Оттилии.

Мы обсуждаем с ней эту тему,

Вероятность этого рокового деяния,

Настоящий роман в романе.


Шарлотта стоит у могилы деда,

Где покоится и ее бабушка.

Теперь они соединились навеки,

Эти любители древних руин и праха былого.

На кладбище стало совсем безлюдно,

Да и кто навещает мертвых во время войны?

Наконец и Шарлотта ушла, оглянувшись в последний раз.

Так иногда поступают, прощаясь с живыми.

3

В конце сорок второго года Франция полностью оккупирована.

Бывшую «свободную зону» поделили немцы и итальянцы.

Департамент Приморские Альпы занят войсками Италии.

Они не проводят расовую политику своих немецких союзников,

Поэтому толпы евреев хлынули в район Ниццы —

Почти единственное убежище, оставшееся в Европе.

Здесь Александр и Шарлотта в сравнительной безопасности,

Но только надолго ли это?


Они без конца обсуждали ход текущей войны:

Когда ж наконец американцы решатся на высадку?

Шарлотта уже решила не тешить себя надеждами —

Ведь она с тридцать третьего года уповала на лучшее будущее,

А сбывалось все самое худшее.

Она поверит в Освобождение только тогда,

Когда здесь взовьется американский флаг.


То и дело в их разговорах возникали неловкие паузы

Или нечаянные слова, сказанные невпопад.

Не потому ли однажды они обнялись,

Чтобы заполнить молчание?

И тому и другой трудно было решиться на первый шаг,

Как же все-таки это случилось?

Дело шло к неизбежной развязке,

Однако ими руководил отнюдь не слепой порыв —

То был медленный, но неуклонный процесс.

Беседуя, они садились все ближе и ближе друг к другу,

Пока наконец их губы не встретились в поцелуе.


Теперь Шарлотта уже не девочка, ей двадцать шесть лет.

В апреле они вдвоем с Александром отметили день рождения.

В лавке старьевщика он отыскал маленькую рамку

И вставил в нее один из рисунков Шарлотты.

Ее растрогал этот подарок, незатейливый, но прекрасный.


Вот уже много лет, как никто ее не обнимал.

Шарлотта почти забыла о том, что она женщина.

Где они – те минуты, когда Альфред целовал ее, встав на колени,

Когда любимый мужчина желал ее, брал, истязал ее ласками?

Куда они канули, эти мгновения?

И отчего же ей так неприятно желание Александра?

Она отвергала порывы его возрастающей страсти,

Его ласки были почти мучительны для Шарлотты,

Она отталкивала его.

Что же с нею творилось?

Она не могла ответить,

А он думал: это моя вина, я должен уйти, исчезнуть,

Не понимая, что и Шарлотту тоже снедает желание,