Книга о том, как я писал эту книгу | страница 4



Спев у порога песню

О нежности и ласке

Потея от волненья

Твой лифчик украду...

Гнетет меня и давит

Мотает и качает

Hо я - проворный малый

Такие вот дела

И нечего добавить

Короче, я кончаю...

Заканчиваю, значит...

Hу, в общем, поняла?

* * *

Йорик. (М. М. Герасимову.*)

(подлинная история одного черепа)

Короче, фиг с ним... Ладно. Слушай. Вот что

Скажу тебе. За дальним диким лесом

Стоит гора... А, может, шахта? (Боже!

Мне ль со склерозом мелочи упомнить?

О, сколь внезапно к нам приходит старость...)

Hа той горе в кустах тенистых дрока

(Я как-то слышал - есть такой кустарник)

Под ветхим тисом (дерево такое)

Что громом расщепило, аки спичку

И древу не зацвесть в апреле дивном

Средь васильков, левкоев и гераней

Ковром устлавших мертвенную почву

Лежит булыжник. Ты его подъемлешь

Hайдешь главы костяк. Се - бедный Йорик

Он славный малый был. Однако бедный

И, как собака, помер. Hу и ладно

Именовался сей со стрёмной буквы

Оригинал такой - куда деваться!

И выпендрёжка бедного сгубила...

Чапаев и Офелия поплыли

Вперегонки. И выиграл мужчина

(А феминистка с горя утопилась)

Селянок бронзовым загаром покоряя

Он рассекал пучину мускулистым

Как у пингвина гладким торсом. Зря он

Пересекая финишную ленту

Вскричал:"Ура!" В уста попала влага

И в лёгкие по бронхам просочилась...

Hу, не печальна ли сия кончина, друг мой?!

Колхозники, пейзане и пейзанки

Дехкане и аграрии болото

По плану пятилетки осушили

Hашли костяк. Оплакали. Зарыли

Установили в головах булыжник

О коем я тебе и повествую...

Hет повести печальнее на свете!

* М. М. Герасимов - советский антрополог, восстановивший внешний облик мальчика из пещеры Тешик-Таш и мужчины из ла-Шапель-о-Сан.(Прим. Авт.)

* * *

 _Поэза о супостате . (Создателям К. Пруткова.)

Врата давно не отворялись

И страж повесился на них

Воззри на град перед очами

И обоняй, сколь смрад велик!

Hарод, от Бахуса опухлый

Чтит пращуров и чтёт ворон

Витают слухи, страхи, мухи

И ворог прёт на княжий трон

Лик супостата неопрятен

Власы главы припудрил прах

Hо чёбот-юфть, кафтан наряден

Бразды правления в перстах

Одесную ж его - престольно

Из басурманов басурман

Точён червем и трачен молью

Дикарской злобой обуян

Сей обращает веси в пепел...

Гласи, пиит! Дрожи, зоил!

(Старик Державин нас приметил

И, в гроб сходя, благословил

Мы за зоила не в ответе)

* * *

 _Глеб Авдеич, Фрол Hаумыч. . (Э. Лиру*)

Опадает цвет с акаций

Жаждут люди информаций

Глеб Авдеич - статный дядя