Игра в прятки, или Полный пердимонокль | страница 11
— ПонялА, — обиженно повторил «Георгий», но окинув себя критическим взглядом с ног до головы, повторно пришёл в ярость. — Что ты наделала? — была последняя приличная сказанная им фраза.
И в течении последующих несколько минут на колдунью вылился весь его нецензурный словесный запас. Клавдия молча слушала, невозмутимо наблюдая за метаниями экс-Горы по комнате, давая тому выпустить пар.
Когда он, наконец, выдохся и безвольно опустился в кресло, спокойно ответила, тоном, не терпящим возражений:
— Так надо!
— А почему в бабу то? — спросил обиженно «Гора», весь его гнев улетучился. — Прости, кажется, я погорячился, — и тут же исправился: — ПогорячилАсь. Возможно, это единственный выход из сложившейся ситуации. Но только почему я в зеркале отражаюсь?
Бабка опять занесла свой костлявый палец для удара, но «клиент» во время уклонился.
— Это чтобы тебя охотник не нашёл, дуреха, — прохрипела она.
— Так я что, теперь человек?
— Человек, если бы… — покачала головой добрая колдунья. — Из такой скотины вряд ли человек получится.
— Что? — ещё больше обиделся «Гора», и девушка в зеркале стала такой обиженно-милой.
— Это только оболочка человеческая, — пояснила Клавдия. — Хотя, всё возможно… — добавила тихо, больше для себя, и в задумчивости почесала затылок. — Надо б тебе имя придумать, деточка.
— Да, — «Георгий» рассматривал себя в зеркале и всё больше сам себе нравился. — Может — Ира? — кокетливым жестом, поправил волосы.
— Хе-хе-хе, — то ли просмеялась, то ли прокаркала ведьма. — Молодчинка, быстро вживаешься в роль.
— А это что? — «Гора» поднял ногу и удивленно уставился на обувь.
— Это шпильки, — ещё больше развеселилась бабка. — Так сказать презент от нашей фирмы! Бонус!
— Абзац! — возмутился «клиент» — А где мои туфли за 300 евро?
— Твои лыжи 45-го размера не удержались бы на этой миниатюрной ножке, — Клавдию распирало от смеха.
— На этом же стоять даже не возможно, — «он», пошатываясь, попытался пройтись.
— Учись, тебе в этом теперь долго бегать придётся. Причём бегать в полном (прямом) смысле этого слова.
«Гора» продолжал стоять в недоумении посреди комнаты, всё ещё вглядываясь в отражение в зеркале.
Ведьма, решив, что аудиенция окончена, принялась подпихивать новоиспечённую даму к выходу:
— Ты получил, что хотел, а теперь не мешай мне работать. У меня скоро следующий клиент.
— Подожди, а как мне потом обратно превратиться в мужика? Это все надолго?
— Ты слишком любопытен для мужика! Все зависит от тебя!