Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua | страница 35



Тебя это пугают мои советы и выходки? У них есть научное обоснование. В научных кругах данный подход называется теорией вторичной языковой личности. Я начала заниматься данным предметом с 2010 года, с момента первого занятия по межкультурной коммуникации. Я загорелась трудами русского лингвиста Караулова о языковой личности и изучила труды профессоров лингвистического университета, придя к выводу, что в школах и университетах было просто невозможным создать условия для достижения данного совершенства. Ибо на одной из наших конференций по психолингвистике я предложила преподавателям воссоздавать повседневную жизнь иностранцев, общаясь на рутинные темы со студентами, таким образом помогая им вжиться в образ носителя языка и повысить уровень разговорной практики. В ответ на мое выступление меня лишь спросили: «Нам что, заниматься театром в классе? Этого нам еще не хватало! Как Вы предлагаете создавать атмосферу полного погружения? Мы специализируемся в грамматике. Практиковаться пусть едут сами!» Мой дух тогда упал от подобных заявлений, однако, я продолжила заниматься данной темой. И вот спустя 7 лет 24/7 я помогаю людям погружаться в иностранный язык и культуру, расширяя свои представления о мире. Так «impossible» превратилось в «I’m possible».

Стоит разъяснить следующее: данная теория предполагает, что, изучая иностранный язык, мы создаем еще одну личность внутри нас. Нет, мы не становимся Билли Миллиганами с размноженными личностями, или героями «Бойцовского Клуба», а мы учимся воспринимать реальность в ином коде. Для того чтобы полностью усвоить данный код, нам необходимо открыться новой культуре и иной системе ценностей. Тогда, сохраняя свою первичную личность, мы расширим нашу вселенную, в которой мы сможем смотреть на одну и ту же вещь с разных углов, ибо мы сможем называть ее, используя разные коды.

В качестве аналогии можно взять историю. Например, ты смотришь на ход Второй Мировой войны с точки зрения СССР, а теперь представь, что ты можешь так же посмотреть, а главное, понять изнутри все мотивы Великобритании, Франции, Германии, Испании, Италии и прочих. Таким образом, ты увидишь военные действия в 3D картинке, зная, что происходит по обе стороны баррикад, с глобальной позиции.

Для получения объемных знаний в дополнение к лексике и фонетике, ты можешь использовать чтение для изучения истории, искусства и традиций изучаемого языка. Тебе также следует поинтересоваться социальными аспектами общества, классами, рангами, кастами. Например, в 2010 я занималась проектом о свадебных традициях Великобритании, а затем Франции и Германии. Многие тогда шутили, что мне не терпелось замуж. На самом деле мне было безумно интересно узнать об истоках семейных ценностей и изменении положения женщины в обществе в разные эпохи. Это тоже повлияло на язык и определенные повседневные ритуалы.