Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua | страница 32
В немецком также существуют предлоги, которые употребляются только с конкретными падежами, они станут твоей палочкой-выручалочкой.
Подобную информацию лучше всего схематично группировать у себя в записях. Если тебя так пугают падежи, тогда ты можешь учить по одному предлогу-указателю каждый день, вставляя его в различные примеры. За месяц ты выучишь все основные падежи. Неплохо, правда?
Если тебе от этого станет легче, то расскажу тебе, что в венгерском языке падежей всего 19. Да-да. Уже и сами венгры не все их употребляют, но факт остается фактом, меня так и не тянет учить этот древний загадочный язык. Так что четыре – это тебе не девятнадцать.
Еще раз напомню, никогда не оставляй грамматические правила просто на бумаге, всегда делай себе схемы и рисунки. Грамматика пространственна, тебе надо научиться работать с твоим пространством в языке и в твоей голове.
Точно так же ты можешь подойти к вопросу о неправильных глаголах. Столько моих студентов задавали вопросы на первых порах: «А как лучше учить неправильные глаголы?»
По-разному. Кто-то предпочитает схемы. Кому-то проще учить их в форме стихотворений. Ты можешь сгруппировать глаголы с одинаковыми окончаниями и составить песенку. Тебе стоит взглянуть на стих Александра Пальцына, написанный еще в 1994 году.
А вот и отрывок из него:
Если поэзия – not your cup of tea, тогда обрати внимание на схожие формы изменения неправильных глаголов и подели их на группы. Так же ты можешь поступить и с немецким, испанским, итальянским и прочими языками.
Если ты будешь повторять хотя бы по группе в день, то за 30 дней ты уже будешь в них разбираться, как в таблице умножения, только без зубрежки, а это самое главное. Не забывай применять изучаемые глаголы в контексте, а также подмечая их при чтении и аудировании.
Важно отметить, что подобный подход хорошо применим на стадии базовой коммуникации. То есть ты уже начинаешь потихоньку разговаривать на интуиции и только затем загружаешь себя теорией. Я стараюсь погружать студентов в грамматику только тогда, когда они уже уверенно себя чувствуют на базовом уровне и могут изъясняться простыми предложениями.