Судьбоносная встреча | страница 35
– Э-э-э… Их всех разобрали королевы красоты вроде Клариссы, мама.
– Дорогая, ты сегодня отлично выглядишь.
– Только сегодня? – Сьюзи криво усмехнулась.
Луиза Сэдлер нежно погладила ее по руке:
– Тебе нужно разнообразить свой гардероб более женственной одеждой… Ты совершенно очаровательна в платье.
Впереди показался великолепный особняк Кейт и Ричарда Принстон.
– Красивый дом. Мне нравятся фонари вдоль дороги, – сказала Сьюзи.
– Моя сестра всегда любила произвести впечатление. Вот и теперь Кларисса первой в роду Торнтонов вышла замуж. Я надеюсь, ты следующая.
– Или Алекс. – Сьюзи ткнула сестру локтем в бок, и Алекс мгновенно заговорила, что у нее нет времени даже думать о браке, потому что она делает карьеру, которая отнимает у нее почти все время.
Такие женщины, как Алекс, привлекают Серджио. Сьюзи – всего лишь исключение, подтверждающее правило. Вероятно, именно поэтому она никогда не упоминала свою богатую семью. Ей не хотелось, чтобы ее с кем-то сравнивали. Сьюзи желала жить в собственном мирке и полагаться только на себя.
Я не верю в брак, – заявила Сьюзи, удивляя мать, сестру и отца, который оглянулся и посмотрел на нее, подняв густые брови.
– С каких пор? – спросил он.
– Как стала жить в Лондоне, – небрежно сказала она. – Я наконец поняла, что независимой женщине лучше быть одной. Чтобы никто не ныл, требуя ужин во время просмотра футбольного матча.
– Тебе действительно нужно избавиться от тех молодых людей, с которыми тебе нравится проводить время. – Луиза Сэдлер с отвращением скривилась.
– И еще я хочу заметить, – произнесла Сьюзи, пока водитель отца въезжал во двор и открывал дверцы, – что в наше время женщина может родить и вырастить ребенка одна! Вы можете сказать, что я стала феминисткой. Мне пришлось изменить свое мнение, но лучше поздно, чем никогда!
Сьюзи выскочила из машины и сразу присоединилась к гостям у парадной двери. Однако она нервничала, потому что ни ее родители, ни сестра не ответили на ее последнее замечание.
Сьюзи знала огромное количество приглашенных гостей. Родственники приехали со всех уголков земного шара. Но у нее едва был шанс пообщаться с молодоженами – она лишь успела их поздравить.
Шатер, занимавший почти весь сад, был великолепен: со множеством белых драпировок и люстр. Цветочные композиции на столах были настолько большими, что их с трудом удалось бы протиснуть в дверь квартиры Сьюзи.
Она вспомнила огромный букет, который привез ей Серджио, и к ее горлу подступил ком. Она уже собиралась лучезарно улыбнуться, чтобы скрыть момент грусти, когда услышала позади себя голос Серджио: