Предчувствие перемен | страница 16
Миссис Чарлтон усмехнулась, явно не замечая раздражения сына.
— Миссис Лэнг говорила с тобой? Что ж, почему бы нет? Какой смысл осложнять себе жизнь! Подойдите к огню, дитя мое, — виновато обратилась она к Джилли, невольно вздрогнувшей от холода и усталости. — Как это похоже на тебя, Стив, не замечать, что бедная девочка вся продрогла.
Повернувшись, она подвела новую работницу к огню и усадила на стул. Пухлыми, ухоженными руками она ослабила шарф Стива на шее девушки и бросила его на диван.
— Вот, так-то лучше!
Ее сын, видимо, боялся, что речь снова зайдет о его личных делах, а потому рассеянно произнес:
— Мне еще нужно поработать, мама. А поскольку дело к ночи, я, пожалуй, начну сейчас.
Дама со вздохом кивнула:
— Давай уходи! Сам же знаешь, что в женском обществе умрешь со скуки.
— Кстати, — как бы между прочим произнес мужчина, поворачиваясь к двери, — где Зэлла?
И снова на лице матери мелькнуло недовольство.
— Ушла на танцы с Виктором Кармайклом. Сегодня там благотворительный вечер или нечто в этом роде. В благородных целях данного мероприятия я не сомневаюсь, но вот что касается…
Но Чарлтон снова перебил ее:
— С Виктором Кармайклом! — повторил он, и у Джилли создалось впечатление, что хозяин дома удивлен и крайне недоволен.
— Да, он вернулся в Тайлтингс. Похоже, отец только что купил ему новую машину, и все свое время молодой повеса проводит гоняя по окрестностям. — Женщина опять вздохнула. — По сравнению с Кармайклами мы почти нищие.
Стив воззрился на роскошное платье матери, на ее дорогие украшения и иронично улыбнулся:
— Ты, как всегда, преувеличиваешь, хотя отрицать тот общеизвестный факт, что они одна из самых богатых семей в стране, разумеется, глупо.
— Похоже, сейчас этот самый факт больше всего и привлекает Зэллу, — добавила его мать кислым тоном, который никак не вязался с ее жизнерадостной внешностью.
Мужчина повернулся к ним спиной, и Джилли с тревогой следила за его уходом. Он был тем человеком, который привел ее в этот дом. Она боялась, что миссис Чарлтон только и ждет, когда сын оставит ее наедине с новой служанкой, дабы расспросить ту об обстоятельствах их со Стивом встречи, и еще больше страшилась поведать, как ее подобрали на дороге, промокшую и несчастную. Сразу ли ее выгонят, как сомнительную личность, или же, что еще хуже, хозяйка будет держаться с ней тактично, но настороженно?
Ее единственный покровитель вышел из комнаты даже не взглянув в ее сторону, и мисс Блэйк показалось, что работодатель просто забыл о ее существовании.