Иден | страница 20



Незнакомое тепло вибрирует и несется у меня по венам.

— Братом моего поклонника.

Веселье тут же исчезает у него из глаз (змею грубо разбудили), ее место заменяет ярость.

У меня просто останавливается сердце. Я с трудом сопротивляюсь инстинкту — рвануть отсюда. Пару минут, но кажется, что это тысяча лет, мы пристально смотрим друг на друга, а потом он разворачивается на каблуках и с достоинством шагает прочь.

Я еще сильнее сжимаю бокал с шампанским и наблюдаю, как его высокая фигура чуть ли не смела человека на своем пути. Он напоминает ястреба в толпе канареек, среди всех этих людей. Женщина в изысканном цвета слоновой кости бархатном вечернем платье кладет ухоженную руку ему на рукав. Он останавливается и наклоняет к ней голову. Она говорит что-то и звонко смеется. Я чувствую, как злость скручивает мне живот, я ревную. Я тошнотворно ревнует к этой сексуальной суке.

— Скучала? — спрашивает на ухо Шейн.

При звуке его ласкового голоса, я испытываю облегчение, он похож на горячий согревающий напиток в холодный день. Теплые волны расходятся у меня от середины живота. Я поворачиваюсь к нему.

— Ужасно.

— Насколько ужасно? — в темноте показываются его белые зубы.

— Ты не захочешь знать.

Он смеется.

— Пошли. Я хочу познакомить тебя со свои братом, — и прежде чем я успеваю запротестовать, он берет меня за локоть и ведет в сторону своего брата и красавицы в платье цвета слоновой кости, с покрашенными темно-коричневыми волосами и совершенно пустыми серебряными глазами.

— Джек, я хочу познакомить тебя с Лили.

Джек нехотя поворачивается ко мне.

— Мы уже встречались, — сухо говорит он.

— Ах! Когда?

— Минуту назад, — он выглядит безразличным и незаинтересованным.

Шейн недоуменно смотрит на меня.

— Ты не дал мне возможности сказать тебе, — тихо говорю я.

— Разве ты не собираешься представить меня, дорогой? — с обожанием спрашивает женщина, скользя рукой по его черной рубашке под пиджак, я даже вижу бледно-голубую его подкладку. Ревность выстреливает, словно ртуть, в мою кровь, обжигая. Я поднимаю глаза и встречаюсь с его глазами, они потемнели и тщательно завуалированы.

— Андреа Морнингтон, Лили Харт, — сухо говорит он, и специально обнимает ее за талию.

— Привет, Лили, — восклицает Андреа, смотря на меня своими пустыми глазами, но они перестают быть пустым, словно ключ повернули в замке. Она прекрасно понимает, что что-то происходит и что-то недосказывается.

Я выдавливаю из себя улыбку.

— Прошу, меня простить, но мне нужно найти дамскую комнату, — я отворачиваюсь, рука Шейн рука ложится на мое запястье.