Я знаю, ты где-то есть | страница 76
– Ты меня пугаешь. Ты действительно не хочешь рассказать, что там произошло?
– Не принимай это на свой счет. Мне самому трудно понять, что произошло, а тем более – пересказывать это тебе.
– Я не настаиваю. Отвезти тебя в отель?
– Нет, я немного пройдусь. Это ведь недалеко?
– Видишь вон тот торговый центр? Он называется так же, как и твой отель. Дойдешь до него и пройдешь до конца.
– Могу я попросить тебя об одной услуге?
– Конечно.
– Найди, пожалуйста, в телефонной книге Тель-Авива Адама Вайнштейна. Он живет на улице Хатиква.
– Это с ним у тебя назначена встреча на завтра? – спросил Ави, записывая данные в смартфон.
– Встреча не назначена, я просто хочу его увидеть.
– Может, мне ему позвонить?
– Если можно, только не говори ему обо мне. Просто попытайся узнать, кто он такой. И запиши номер дома.
– Ладно, вот я уже и следователь. Все так таинственно, но мне даже нравится. До завтра, дружище.
Он задумчиво пошел к машине, но, прежде чем сесть в нее, окликнул Ноама:
– А ты знаешь, что «хатиква» означает «надежда»? Я же тебе говорил… в этой стране все имеет особый смысл.
Оставшись один, Ноам пошел к отелю. Он попытался вспомнить каждый миг встречи с Сарой и отыскать в ее речах логику, которая могла бы успокоить его смятение. Однако ему не давал покоя один вопрос: прав ли он был, поверив тому, что наговорила ему юная аутистка? В сущности, история была совершенно безумная. Будь рядом Сами, он своими шуточками быстро вернул бы его на землю. Но может ли он прекратить эту историю? Отказаться от встречи с этим человеком, с которым, по утверждению Сары, его связывают роковые узы?
Он быстро дошел до Яффских ворот и на минуту остановился, чтобы рассмотреть их. Стены Старого города четко вырисовывались на фоне ярко-голубого неба. У ворот бродячие торговцы окликали прохожих, предлагая им хлеб, фрукты, напитки. Ноаму подумалось, что в его легковерности виноват в какой-то мере и этот город со своей магией и неслыханной красотой. Здесь поверишь во что угодно. Даже в полное безумие. Но он тут же отбросил эту мысль: чары, жертвой которых он стал, гораздо старше.
Он спустился к торговому центру «Мамила». И хотя камни здесь были такими же, как те, из которых построен исторический центр, – правило, соблюдавшееся во всем городе, – он шел теперь по современной улице с красивыми магазинами и толпами туристов. Внезапно он почувствовал себя увереннее, словно вернулся к нормальной жизни с ее легкомыслием и культом потребления.