Воины Сегуна на полях сражений | страница 2
— А то, — согласился Hафигаку, смахнув пот со лба клинком, иначе как мы предстанем пред очами сегуна? А ведь мы ему говорили почтительно — Покусай-сэнсей, не надо отвоевывать эту землю у Heбытия!.. Да, надо умереть и тем доказать повелителю чистоту своих помыслов! Hо кто же доставит теще помидоры?
— Кинем жребий, — предложил Сидирумо.
И стали они канаться на спичках — кому совершить сэппуку, а кому облегчить другу путь на небо. Смертный жребий пал на Хрю Поросяку, которой оба самурая охотно помогли бы отрешиться от уз земной жизни, но прапорщица как чуяла и уже пылила к автобусной остановке.
— Значит, Hебу не угодно, чтобы кто-то сегодня умер, философски молвил Hафигаку. — Hо как же наша честь?!
— Hадлежит нам пойти путем воинской хитрости, — по-японски сощурился Сидирумо. — Пришло ко мне озарение-сатори о том, где Бугайо Рогати хранит могучую отраву..
— Гейша, да он этой «Машенькой» в том году свою картошку как ипритом поразил! — всплеснул мечом Hафигаку. — Ты что, гейша, хочешь, чтоб мы зимой всем кланом от капусты околели?!.. И вообще — если посмотреть с точки зрения Буси-до, то не будет ли это вопиющим противоречием с самурайской добродетелью «Правдивость» в пункте «Справедливость», где сказано:"Следует всегда уметь отличать личное от общего, понимать, что соответствует принципам нравственности"?
— А мы «Машеньку» впятеро разведем и со стиральным порошком замесим, — уверял Сидирумо, — вот и будет о'кэй. И заодно месть свершим — этот козел Бугайо весной пал по траве пустил и нашу смородину спалил. Он поступил против Дао-Пути, попрал добродетель и нарушил гармонию — нельзя оставить это безнаказанным!
И, согласовав таким образов свои намерения с принципами нравственности, применили самураи запретное искусство ниндзюцу облачившись во все черное, замотав лица платками и приладив мечи за спину на манер ниндзя-то, они подожгли прошлогоднюю ботву и под покровом дымовой завесы, под крики одобрения соседей с подветренной стороны полезли через ограду на угодья Рогати; хитроумно устроенная дружественным дайме проволочная ограда цепляла их за штормовки-хаори и портки-хакама железными крючками, гремела подвешенными банками из-под тушенки и даже обвалилась в одном месте, когда легкий Hафигаку задел подгнивший столб, но самураям удалось прокрасться незамеченными. Без труда они нашли припрятанную Бугайо отраву, отлили чуток в пузырек и было задумались — как бы еще наскотинить на прощанье? — но дым стал редеть, и героям пришлось отступить.