Сладкое подчинение | страница 41
— Я знаю, — шепчу я. Что-то разгорается в его глазах. Но затем он убирает ошейник, отходя чуть дальше.
— И все же, эта комната. — Он обводит комнату рукой. — Я знаю, ты думаешь, что…
— Ты не знаешь. — Я хватаю его за руку, разочаровываясь. — Ты ничего не знаешь обо мне. Почему ты так упорно отталкиваешь меня, не давая мне шанса понять?
Кэм смотрит на меня. Я отпускаю его руку, мне интересно, зашла ли я слишком далеко.
Но затем он медленно подносит ошейник обратно ко мне. Я стою готовая и в ожидании, когда он будет застегнут вокруг шеи. Кэм проверяет давление на шею и посылает вспышку похоти прямо через меня. Когда он вращает мое тело вокруг, я вижу в зеркале, висящем на колонне, наше с ним отражение.
— Я мечтал надеть его на тебя с того дня, как мы встретились, — шепчет он низким голосом, практически рыча мне в ухо.
Еще одна волна жидкого тепла пронзает мое тело и останавливается между моих бедер. Он так близко ко мне, что я могу чувствовать слабый аромат его одеколона, могу почувствовать сильное мужское тепло его кожи.
Я смотрю на наше отражение. Его сильные руки гуляют по моему телу. Сдержанная сила. Понимаю, что он может сделать что-нибудь прямо сейчас. Я полностью в его власти.
Эта мысль вызывает у меня трепет. Странное новое желание течет по моим венам вместе с кровью.
— Мои отношения полностью согласованы, — говорит Кэм, смотря на меня в зеркало. — Всегда. Там может применяться сила, может быть больно, но только если женщины согласны на это. Я доминирую над женщинами только с их согласия.
Я ловлю каждое слово, пока он объясняет, пораженная тем, что я могу испытать. Он гладит мои волосы рядом с лицом, дразня кончиками пальцев челюсть и, спускаясь ниже, шею. Он подцепляет одним пальцем кольцо в ошейнике. Играя со мной. Дразня меня.
Я трепещу от его прикосновений.
Кэм продолжает:
— Отношения между сабой и ее доминантом — это доверие. Я найду твои пределы и протиснусь мимо них к полной капитуляции. Мастер учит свою сабу отказываться от контроля, чтобы она забыла правила, забыла свои ожидания и хотела только порадовать кого-то другого.
Его голос углубляется, дрожит с каждым новым приливом похоти. Его взор прикован к отражению в зеркале. Я не могу отвести взгляд.
— Женщины, приглашенные в эту комнату, готовы отказаться от любого притворства, власти и предать себя общему физическому наслаждению, — бормочет Кэм, прижимая свое тело к моей спине. Я могу чувствовать каждый твердый мускул его тела и очертания его члена, давящего на мою задницу. — Отпустить контроль, чтобы найти что-то гораздо более сладкое. Полную свободу. Полную капитуляцию.