Преступные намерения. Ошейник для воина | страница 51



Первый помощник доложил, что цель готовится покинуть сектор, но с приказом на захват я всё равно ждал. Пытался понять, что именно так меня настораживает. А потом меня осенило…

Чужие не отстреливались, не совершали обманных маневров, не стремились к траектории прыжка. Они просто коряво, как подстреленный пеленг, улепетывали. И ведь именно такую тактику использует любая птица, к гнезду которой подобрался хищник. Опускает крыло, отпрыгивает, хромая, громко клекочет. И все ради одного — отвлечь, увести от уязвимого потомства.

Вот только чужим не от кого было нас уводить. Их корабль не сбрасывал спасательных шлюпок, не защищал верфь или порт. А значит… — Тенорд шумно выдохнул и замолчал.

Да, туронец замолчал, а я почувствовала, как по коже бегут мурашки ужаса. Я ведь правильно поняла — корабль Тенорда попал в ловушку? Или…

— Это была ловушка, — подтвердил мою догадку «раб». — Ещё до того, как локаторы обнаружили окруживший нас отряд, я отдал приказ привести бриг в полную боевую готовность. Но мы всё равно не успели — «чужак» не зря бомбардировал нас глушилками, не зря выставлял помехи. К моменту, когда я понял, они подошли слишком близко, и их было больше.

— Их? — выдохнула я чуть слышно. — То есть на вас напали чужаки?

Тенорд ответил не сразу…

— Я не уверен, — гневно поджимая губы, сказал он. — Мы не смогли классифицировать корабли нападавших, но это вовсе не означает, что нападавшие были чужаками. Это могла быть очень хорошая, неизвестная нам маскировка.

— То есть ты допускаешь… — начала было я, но туронец перебил.

— Да, я вполне допускаю, что напал кто‑то из своих. Более того, у меня есть все основания полагать, что операцию спланировали на самом Туроне.

Я удивлённо округлила глаза, а Тенорд выдержал паузу и продолжил рассказ. И то что я услышала… это было дико.

— При таком раскладе сил, мы не могли бы долго отбиваться. Требовался либо гениальный тактический ход, самоубийственный маневр, чтобы сбежать; либо решимость малока, чтобы принять последний бой, забрав с собой к Ригхту как можно больше врагов. Но даже этого мы сделать не успели.

Конечно, мы жахнули пару раз, да еще как. Но на этом, считай, всё. Плазменная капля разом уничтожила наши двигатели. Защитой от такой атаки наше судно не обладало. Серия залпов из турелей лишила нас силовых полей, а затем — внешних генераторов. Мгновенный перегруз вырубил на судне гравитацию. Но мы не отчаялись.

Был у нас один беспроигрышный вариант — устроить локальный экстерминатус в этом уголке вселенной. Подорвав к Ригхту квантовый реактор судна. Только ничего не вышло, и тут… — Тенорд вновь тяжело, и как‑то почти отчаянно вздохнул… — тут самое паршивое случилось.