Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать | страница 14



— Да.

— Потом он поднялся на крыльцо, отпер дверь, выходящую в сад, и вошел в кабинет господина Мильде. Он думал, что в кабинете никого нет. Увидев господина Мильде, он от неожиданности застрелил его прежде, чем господин Мильде сумел позвать на помощь, и бежал.

— Да, так могло быть, однако на деле все было иначе, — сказал старший инспектор.

— В том-то и дело, что на деле все было иначе! — с досадой воскликнул профессор Арвидсон. — Он должен был видеть из сада, что в кабинете горит свет, может, он даже видел господина Мильде, который работал за письменным столом. Но, очевидно, это не остановило его и он вошел в дом.

— И это тоже еще не самое странное.

— Да, черт возьми! Самое странное заключается в том, что, судя по всему, господина Мильде нисколько не удивил этот поздний визит. Может, он его ждал? В таком случае это был не обычный вор. Но почему тогда этот человек проник в квартиру таким необычным образом? Пропали только сто тысяч крон в английских фунтах, которые господин Мильде в тот день получил в банке Гуггенхейма. Как вы считаете, господин старший инспектор, можем ли мы полагать, что преступнику было известно об этих деньгах?

— Не исключено.

— Но скажите на милость, откуда обычный квартирный вор мог об этом узнать? Ведь все банковские операции содержатся в тайне.

— А банкир Гуггенхейм не знает, зачем господину Мильде понадобились эти сто тысяч?

— Нет. Он знает только, что господину Мильде они были нужны именно в тот день.

— На что, интересно, ему потребовалась такая большая сумма?

— Вот именно, на что? Это никому не известно, кроме самого господина Мильде.

— Думаю, кое-кому это все же было известно, — сказал старший инспектор.

Арвидссон с удивлением взглянул на него.

— Я имею в виду того человека, который в тот вечер проник к господину Мильде через сад, — объяснил инспектор.

Профессор и старший инспектор с испугом посмотрели друг на друга.

— Вы хорошо знали господина Мильде? — спросил профессор.

— Весьма поверхностно. Это был безупречный джентльмен. И в то же время самый обычный человек. В его жизни не было никаких неожиданностей.

Профессор согласно кивнул.

— Полагаю, что в таком случае нам следует искать убийцу за пределами преступного мира, — сказал он, помолчав. — Хотя это и противоречит вашей теории о револьвере.

— Господин Мильде был застрелен из револьвера, который лежал на ковре рядом с его креслом, — сказал старший инспектор.

— Я понимаю, и после официального медицинского заключения в этом уже нет никаких сомнений.