И.о. поместного чародея-2 | страница 17
-Вы не желаете говорить, куда мы отправляемся, - сварливо огрызался он, - и что прикажете мне думать по этому поводу? Если мы сбегаем из столицы из-за серьезных неприятностей с законом, то я желаю об этом знать до того, как мы первый раз заночуем под придорожным кустом или начнем прятаться в темных углах от каждой тени. Куда мы направляемся - на Север или на Юг? Сколько недель мы проведем в пути? Скоро начнутся морозы, а на Севере они куда более лютые и ранние!
-Будьте вы неладны, магистр! - наконец сдалась я. - Мы едем всего лишь к храму около Козерогов, по поручению господина Аршамбо! Морозы там ударят ровно в то же время, что и в Изгарде!
-Ах, к храму!.. - протянул Леопольд глубокомысленно, но я решила, что магистр попросту тянет время, и не обратила должного внимания на его посерьезневшую физиономию.
Наскоро собрав необходимые вещи, я с трудом натянула на отросшие волосы шапку - одну из тех, что связал мне некогда демон - и мы со лжеаспирантом, взгромоздившись на наших скакунов, покинули дом ученого мага, в очередной раз вызвав неудовольствие слуг излишней суетой в утренний час.
Не успели мы свернуть в соседний переулок, пустой и безлюдный по причине раннего часа и весьма промозглой погоды - впрочем, куда более теплой, чем полагалось в эту пору года - как Леопольд заявил, что непременно должен вернуться к дому Аршамбо за какой-то потерянной при сборах мелочью.
-Бесы б вас побрали, магистр... - привычно выбранилась я, но согласилась подождать, рассудив, что с Леопольда сталось бы обнаружить пропажу у городских ворот, и уж тогда мне пришлось бы ждать его куда дольше - либо терпеть нескончаемые жалобы до самых Козерогов.
Погрузившись в размышления о погодных причудах нынешней удивительно теплой зимы, которые все менее походили на случайность, и о том, что предстоит мне совершить в подземелье храма, я не сразу сообразила, что магистр Леопольд отсутствует куда дольше, чем это требовалось для возвращения от дома Аршамбо - пусть даже его мул охромел бы на все четыре ноги сразу.
-Дьявольщина, да он все-таки сбежал! - потрясенно сказала я Гонорию, и конь одобрительно фыркнул, явно находя поступок магистра весьма разумным.
Несмотря на то, что именно этого в глубине души я и ожидала от магистра Леопольда, поступок этот застал меня врасплох. Откровенно говоря, я чертовски боялась и мне нужна была хотя бы иллюзия поддержки. Что стоило магистру сбежать чуть позже!.. Огорченно вздыхая, я пришпорила коня и направилась к городским воротам, которые должны были открыться к этому времени.