Геновева | страница 9
Геновева с младенцем Горемиром. Ее костюм из первого акта за десять месяцев превратился в отрепья.
Ханс. Ведите свой процесс по старому обычаю, камергер. Но приговор вынесет только пфальцграф. (Геновеве.) Госпожа пфальцграфиня, надеюсь, вы и молодой господин в добром здравии?
Геновева. Благодарю вас за участие, комендант. Желаю и вам не хворать. Передайте поклон моему господину императору.
Ханс. Исполню незамедлительно. Уходит.
Голо. Ну?
Геновева. Ну?
Голо. Как вам понравилось ваше размещение? Есть жалобы?
Геновева. Да, на прежних жильцов.
Голо. В чем они провинились?
Геновева. Некоторые из них, уходя, забыли убрать свои кости.
Голо. Охотно предоставил бы вам жилье получше. Но у нас в Пфальце очень строгие предписания, никаких поблажек при отбытии наказания. Так вы говорите, там внизу еще остались скелеты?
Геновева. Правда, до сих пор среди них нет грудных младенцев.
Голо. А как насчет ежедневных облегчений?
Геновева. Плохо. Мне приходилось шлифовать ногти, пользуясь гранитом подземелья.
Голо. Такой гранитный напильник – острый инструмент, простите мне это упущение.
Геновева. Я уже научилась. Когда есть время, можно многому научиться.
Голо. Да, но это сравнительно приятное время истекло. В часовне ждет суд, перед которым вам предстоит держать ответ.
Геновева. За что?
Голо. Вас обвинят в прелюбодеянии с покойным господином стольником.
Геновева(непроизвольно смеется). Признайтесь, по крайней мере, что это обвинение ложно. Ведь мы здесь одни.
Голо. Я бы не признался в этом перед Богом.
Геновева. Боитесь отвечать?
Голо. Однажды у вас был выбор между милосердием и властью, припоминаете? Вы избрали милосердие.
Геновева. И за это меня судят, таков ваш ответ?
Голо. За это.
Геновева. А мой господин Зигфрид, он еще жив?
Голо. Оставьте надежду.
Геновева. Как можно? Ведь это моя единственная надежда.
Голо. Она обманула вас, как я и предсказывал. Теперь я могу предложить вам только смерть, вам и ребенку.
Геновева. Ребенку?
Голо. Конечно.
Геновева. Но чем виноват ребенок?
Голо. Он не виноват. Это вы виноваты перед ним.
Геновева. Но вы же не дерзнете посягать на род Зигфрида?
Голо. Совершенно верно. Посягая на ребенка, я тем самым доказываю, что он не потомок Зигфрида.
Геновева. И нет никакого выхода?
Голо. Есть один выход, потому я и веду с вами этот неофициальный разговор.
Геновева. Так что мне делать? Я слушаю.
Голо. Собраться с духом, встать на это окно и броситься вниз на глазах у всего народа. Решайтесь. У вас нет времени на раздумье.