Прекрасная Елена | страница 34



Вы уже употребили его?

Менелай. Я написал на Цитеру, предложил вступить в переговоры.

Калхас. Как!

Менелай. Я выразил готовность предоставить великому авгуру Венеры храм в Спарте.

Калхас. Это чудовищно.

Менелай. Я же сказал, он…

Агамемнон. Верно, мой милый. Он совершенно вне себя. (Калхасу.) Сами же говорили, каждое средство – нравственно.

Калхас. Второй великий авгур. Вторая вера. Ваал и Юпитер. О царь Менелай! Этот храм – разверстая пасть чудовища, она грозит поглотить нас, всех нас, каждого из нас. Это больше, чем богохульство. Это крах. (Падает без чувств.)

Агамемнон. Когда прибудет великий авгур Венеры?

Входит Орест с Партенидой и Леэной. Взглянув на море, они испускают крики восторга.

Орест. Сюда, пусть она причалит здесь.

Партенида. Какая галера!

Леэна. Какая чудесная галера!

Партенида. Похожа на раковину.

Леэна. С золотыми парусами. И флажками. И цветами.

Галера, перламутровая раковина с золотыми парусами, появляется на море. На носу стоит Парис с бесконечно длинной и явно фальшивой белой бородой.

Народ(выходит и поёт)

Вот галера
Из Цитеры
К нам идёт.
Ликуй, народ!
Дуйте во флейты,
Губ не жалейте,
Гостя мы ждем –
Пляшем и поём.

Цари и Калхас.

Покорно просим мы прощенья
Виноваты, тяжек наш грех.
Но окажи нам снисхожденье –
Помилуй, всех.

Парис

Во-первых, вот что, постные вы рожи,
Зачем вы киснете, на что это похоже?
Нам надоели скука и хандра,
И песню пободрей нам затянуть пора.
Кто чтит Венеру, весел с ночи до утра.
Божусь,
Кто хандрит, тот грешит, я в том Стиксом клянусь.

Галатея

Кто хандрит…

Парис

Тот грешит.

Галатея

Как нам жить?

Парис

Не грешить.

Он сходит на берег.

Нас моралисты без конца стращают,
Вино блаженства в уксус превращают
И, отравив нам желчью звонкий смех,
Вопят от возмущенья: всюду грязь и грех.
Кто чтит Венеру, тот безгрешней всех.
Божусь,
Кто хандрит, тот грешит, я в том Стиксом клянусь.

Галатея

Как нам быть?

Парис

Не хандрить.

Галатея

Не хандрить?

Парис. Таков приказ. А ты чем недовольна, милое мое дитя?

Галатея. Вы приказали веселиться, а я терпеть не могу никаких приказов.

Парис. О, ты уже достигла весьма высокой ступени посвящения в служении Венере. Я разрешаю тебе, о роза переулков, пренебрегать моими приказами.

Галатея. Раз вы разрешаете, то я не буду.

Парис. И развеселитесь?

Галатея. Очень.

Парис целует её со знанием дела.

Калхас. Ну и манеры у этого авгура.

Парис. Что вы сказали, коллега?

Калхас. Я сказал, ну и манеры у этого авгура.

Парис(тоном извинения). Я пошутил, пошутил. (Приветствует собравшихся, демонстративно не замечая Менелая).