Горная дорога | страница 17



Едва разгорясь, рассталась со мною.


Как светел твой день, кротка

                                         тишина!

С тобою душа светлее, добрее.

Помедли, весна, чужая весна,

Отрадой чужой я сердце согрею.

1956

«Дорогое что-то…» Перевод Г.Левина

Дорогое что-то

Мельком исчезает,

Навек покидает

Дорогое что-то.

Тихо и безмолвно,

Незаметно тает,

Тает, облетает

Дорогое что-то…


Как его удержишь?

Чем его приветишь?

Нет таких убежищ,

Нет на целом свете.

В мире неоглядном

И необозримом

Не вернуть обратно,

Коль промчалось мимо,

Хоть тысячекратно

Думай о любимом.


Дорогое что-то

Мельком исчезает.

Навек покидает

Дорогое что-то…

1957

«Обещания, не данные пока…» Перевод Д.Орловской

Обещания, не данные пока,

И поэмы недописанной строка,

Неразвеянных мечтаний океан,—

Жизнь моя, о, как ты коротка!


Столько мыслей и стремлений,

                                          столько дел,

Столько радости досталось мне в удел.

Как бы все не растерять на полпути —

Быстротечной жизни близится предел.


Мое сердце так желаньями полно,

Разбросать бы их по свету, как зерно!

Обещания, не данные пока,

И поэмы недописанной строка,

Неразвеянных мечтаний океан,—

Жизнь моя, о, как ты коротка!

1955

Иные люди

«Он воспитан…» Перевод И.Снеговой

Он воспитан,

Он вежлив со всеми.

Он любезен и с этим и с тем,

Он приветлив и ровен все время,

Он тепло улыбается всем.


Говорят, ни друзьям, ни знакомым

Он обиды вовек но нанес…

Но другим он становится дома,

Мать-старуху доводит до слез.


И куда он улыбки девает?

Где успел научиться кричать?

Он уверен, никто не узнает!

Мать не выдаст — на то она мать.

1953

«С давних лет себя ты нежишь, холишь…» Перевод Р.Надеждиной

С давних лет себя ты нежишь, холишь,

Упиваясь именем своим.

В жизни не далось тебе одно лишь:

Не любил и не был ты любим!


От тебя любовь пугливой птицей

Оттого умчалась, не любя,

Что богатства жизни ты сторицей

Брал себе и только для себя!

1954

РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА. Перевод Д.Орловской

Я наравне с женой несу

Семейные заботы.

Она встает в шестом часу,

Берется за работу.


И я встаю за нею вслед.

Конечно, в шесть мне рано

(Не подниматься же чуть свет!),

Иной раз в десять встану.


Готовит завтрак мне жена

И гладит мне сорочку.

А после этого она

Отводит в ясли дочку.


Вот я умыт, вот я одет,

И делаю зарядку,

И кипу утренних газет

Читаю по порядку.


Давно квартира прибрана,

Давно ребята в школе.

А где теперь моя жена?

Дрова, наверно, колет.


Садимся завтракать вдвоем.

Потом без промедленья

С женою вместе мы идем

Работать. В учрежденье.


Вот день закончен трудовой.

С портфелем и корзиной