Счастливый случай | страница 9
Вперед шагнул оборотень, и он производил сильное впечатление своим телосложением. Весьма широкоплечий, чтобы быть обороняющимся игроком, с квадратной челюстью и глубоко посаженными глазами, волосы длинные, густые и разнотонные, нити каштанового и светлого смешивались вместе. Брови и щетина были темнее, глаза светло-голубые и светились знанием, силой. Я бы дала ему лет двадцать восемь.
Остальные оборотни — мужчины самых разных возрастов — имели с ним поверхностное сходство и разделяли его свирепость. Их магия, животная и примитивная, вибрировала достаточно, чтобы намекнуть на то, что они были во всеоружии.
«Пушки», — мысленно сообщила я.
Но Этан не был напуган оружием, оборотнями или еще чем-то. Выражение его лица было совершенно безэмоциональным.
— И кто же вы?
— Роуэн МакКензи. Мы пришли за кровосоской.
— МакКензи, — повторил Этан, не обращая внимания на требование и ругательство. — Вы родственник Тэрана?
— Роуэн кузен Тэрана, — ответила Несса. Этан продолжал смотреть на Роуэна, но я оглянулась и обнаружила ее в дверях позади нас. Она вышла вперед, прошла через веранду и встала рядом с нами.
Контраст между нами и ими — между холодными и бледными вампирами и обласканными солнцем и загорелыми оборотнями — был неоспорим.
— Все остальные тоже МакКензи, — добавила она. — Очевидно, Роуэн посчитал, что ему нужно привести с собой свою шайку.
— Мой кузен мертв, — сказал Роуэн, и после этого остальные оборотни ударили себе кулаками в грудь и заревели в небо. От этого звука — полного горя, гнева и шероховатой магии — у меня на затылке волосы встали дыбом. И не в хорошем смысле.
— Мой муж мертв! — отозвалась Несса. — Мой возлюбленный. Мой спутник жизни. Кто-то убил его в нашем доме.
— Кто-то убил, — согласился Роуэн, смотря ей в глаза. — Том сказал нам, что Тэрана убили. Мы знаем, что это сделала ты, и мы здесь, чтобы предать тебя правосудию.
— Я не убивала своего мужа, — сказала она, теперь в ее голосе слышалась резкость оттого, что горе переросло в гнев.
Это был первый раз, когда она произнесла эти слова прямо, но я поверила ей, насколько это было возможно.
— Я любила его, — продолжила она, ее голос дрожал. — Это вы его ненавидели. Вы ненавидели его за то, что он женился на мне. За то, что покинул вашу семью. За игнорирование вражды. За то, что оставил ее в прошлом. Откуда мне знать, что это не вы убили его? Что я не должна убить вас на месте, чтобы отомстить за его смерть?
— И кто теперь бросается угрозами? — Роуэн сделал шаг вперед, затем еще один, его магия напирала на нас волнами, вибрирующая от ненависти. — Твой муж лежит мертвый в своем доме, а ты здесь с незнакомцами, кровососами. В долине и так уже слишком много вампиров.