Счастливый случай | страница 16
Том тяжело вздохнул, почесал висок.
— Это зависит от того, на что они реагируют. Обе стороны одинаково любят противостояние. Но они делают это по-разному. МакКензи более прямо; вампиры более тонко. — По его тону было ясно, что он не считал это комплиментом. — Между стычками могли пройти дни. Недели. Месяцы. Вспыльчивость обычно сильна, и оскорбления воспринимаются очень лично.
— Вы ведь МакКензи, да? — произнес Этан.
Том слегка улыбнулся.
— По принятию. Меня приняли в семью, я вырос с этим племенем, но снаружи.
— У них не было сомнений по поводу принятия человека семью? — спросила я.
— Люди — не вампиры, — ответил Том, — и они определенно не Маршанды.
— В отличие от меня, — тихо произнесла Несса.
— Расскажи мне о последнем инциденте, — попросил Этан.
Несса кивнула.
— Это было в октябре или ноябре, в позапрошлом году. Мы проснулись и обнаружили, что дверь окрашена кровью.
Этан нахмурился, посмотрел на них.
— Мне не знакома эта символика. Здесь это что-то значит?
— Это выпад в сторону Тэрана, — ответила она. — Обвинение, что он был чистокровным, что он отказался от своей истинной природы ради меня. Но Тэран поговорил с Роуэном, и с тех пор ничего не было.
— Потому что виновным был Роуэн? — спросила я.
— Мы не знаем, — ответила Несса.
— Вероятно, потому что Роуэн де-факто лидер семьи, — сказал Том.
— Он не настолько стар, чтобы быть лидером, — заметил Этан.
— Нет, не настолько, — произнес Том. — Это природа издержек войны. Старая гвардия уходит, оставляя детей — собственно говоря — на хозяйстве.
— Вы шериф, — сказал Этан, его тон был не особо нежным. — Разве не ваша работа сохранять мир?
Глаза Тома ожесточились.
— Не знаю, как обстоят дела в Чикаго, мистер Салливан, но я единственный человек, стоящий между двумя сверхъестественными сообществами, которые находились в состоянии войны более ста лет. Если бы мира было так просто достичь, то внешний мир был бы совсем другим местом. Суперов не особо заботят тюрьмы, а политиков в окружном центре, который в километрах отсюда, не особо заботят межвидовые распри, которые ведут, как они мне сказали ранее, «поредевшие стада».
— Иными словами, человеческих смертей не было, — заключил Этан, — поэтому люди не заинтересованы в содействии разрешения ситуации.
Том кивнул.
— Это точно сказано.
Я понимала враждебность и жажду мести. Но все это казалось таким излишним.
— Почему бы просто не уехать?
Том глянул на меня.
— Потому что они упертые. Потому что они устроили здесь семьи и они знают, что мир сжимается, отчасти из-за того, что произошло в Чикаго. — В его отсылке был укор на тот факт, что Чикаго, посредством другого Дома, стал первым местом, где сверхъестественные — вампиры — вышли из шкафа.