Королева Громбеларда | страница 58
— Охотница. Одинокая лучница, — вспомнил он очередные подробности. — Но ведь уже год с лишним…
Он что-то мысленно подсчитал.
— Да. Уже год с лишним как о ней ничего не слышно.
— Я ведь была в Дартане.
Он заинтригованно посмотрел на нее.
— Невероятно. Так не бывает. Да не стой ты так, да еще босиком! неодобрительно сказал он. — Скажи наконец, что тебя привело ко мне в столь… гм… странное время. Не важно, ее благородие А.Б.Д.Каренира или Охотница — таким личностям в приеме не отказывают!
Она взглядом попросила меда. Князь наполнил серебряный кубок и подал. Она бесцеремонно присела на край стола.
— Не отказывают в приеме… Наверное, нет. Но как я уже говорила, я не хочу, чтобы меня видели в твоей резиденции, Князь. И уж тем более никто не должен знать, что мы знакомы… и притом весьма близко. — Она прикусила губу, с трудом сдерживая улыбку: свадебные торжества Князя-Представителя в Роллайне продолжались без малого две недели, многое случилось за то время.
— Ради Шерни, госпожа… — смущенно пробормотал Князь.
Знаменитых гостей по очереди принимали в лучших домах столицы. Был прием и во дворце Байлея, где вина оказались чересчур крепкими… Армектанские и дартанские обладатели выдающихся фамилий дружно блевали под столами, целовали и обнимали служанок. Каренира — совершенно пьяная оседлала верхом своего мужа, якобы охотясь на волка. Роль волка весьма правдоподобно исполнял его благородие Рамез.
— Лучше, чтобы никто не знал о нашем знакомстве, — повторила она. Даже мои друзья. Особенно мои друзья… Иначе я оказалась бы в весьма затруднительном положении, ваше высочество.
— Твои друзья?
Она кивнула.
— Да, Князь. Именно их и касается то дело, которое и привело меня к тебе. Точнее, оно касается и тебя, и их.
— Я весь внимание, ваше благородие. — Он отодвинул кресло от стола и сел поудобнее, вытянув ноги.
— Похоже, в провинции дело идет к войне… не так ли, Князь?
Он выжидающе смотрел на нее. Она взяла в руки кубок и отхлебнула меда.
— Громбелард, — сказала она. — Пять городов и несколько селений возле дартанской и армектанской границы в предгорьях Узких Гор. Все остальное, собственно, одни горы. Я вовсе не хочу тебя принизить, Князь, но ты управляешь от имени императора провинцией, которая приносит неслыханно малые доходы, возможно, даже меньше, чем требуется для покрытия средств на содержание громбелардской армии и флота, а также находящихся здесь урядников. Ну и представительского двора… Армект правит этими пятью городами, и не более того. Всю эту возню легионеров в горах трудно назвать поддержанием порядка. В Тяжелых Горах, как и встарь, король тот, кто крепче всех держит в руке меч и у кого хватает ума и хитрости подчинить своей воле людей такого же склада.