Королева Громбеларда | страница 44
Она взвесила меч в руке.
— Почему бы и нет? — Она повернулась и вышла. — Следи за ним, — велела она Лошаднику.
Долго раздумывать Рбит не стал.
— Я иду к Глорму, — сообщил он. — Скажи хозяину, чтобы убрал после нас, как обычно. Мы уходим.
Он побежал наверх. Каренира оглянулась на Лошадника, но тот кивнул в знак того, что все слышал. Тогда она тоже поднялась наверх.
Глорм уже был в кольчуге и натягивал куртку. Он собрал свое оружие и показал лучнице на сумку, подав колчан.
— Куда идем?
— В предместье, в хижину Лошадника.
— Ворота закрыты, — напомнила она.
— Ясное дело. Но, Королева, если бы я знал из этой дыры один только выход, который удержать могут пятеро ребят, ноги бы моей здесь не было.
Вскоре они уже сбегали вниз по лестнице.
Глорм обменялся несколькими словами с хозяином. Каренира позвала дартанца и отдала ему меч.
— Мешает, — сухо сказала она. — И без того у меня есть что тащить.
Не говоря ни слова, он подхватил ее сумку.
Рбит выглянул на улицу и вышел первым. Остальные осторожно двинулись следом. Старательно избегая встречи с ночным патрулем, они шли по сонному городу. Рбит трусил перед ними, бесшумно скользя в тени стен в десятке шагов впереди. Он внимательно вглядывался в темные переулки, прежде чем подавал знак, что дорога свободна.
Они остановились в каком-то неприятном закоулке. Кот куда-то исчез. Каренира коснулась плеча разбойника, но тот успокаивающе похлопал ее по руке.
Ждали довольно долго.
Вернулся Рбит с человеком, чей силуэт неясно маячил во мраке.
— Я слышал, тебе не повезло, — сказал Король Гор. — Как это случилось? — Не ожидая ответа, он продолжал: — Рбит уже наверняка тебе кое-что рассказал. Без паники. Позаботься о том, чтобы твоя сестра нас не искала. Без имен, — предупредил он. — Мы не одни. Слышал? Она не должна нас искать. Пусть делает, что делала, но осторожнее. Двоих хватит. Повтори ей мои слова, она поймет.
— Хорошо, — ответил скрытый в темноте незнакомец. — А портные? Что с ними?
— Сейчас это не имеет значения. Хотя… почему, собственно? — передумал Глорм. — Ладно. Не хотят платить?
— Нет.
— У старейшины цеха есть дети?
— Четверо. Старший только что женился. У него тоже своя мастерская.
— То есть уже не мальчик… Ладно. Утопи его в колодце, неподалеку от отцовского дома. На колодце напиши его имя, а чуть дальше имена остальных троих. Старик поймет. Все?
— Да.
— Ну возвращайся под одеяло к милой. Купи ей завтра от меня что-нибудь в подарок. При случае рассчитаемся.