Сиятельный | страница 48



— Господин Орсо, — с нескрываемой укоризной произнес некто в платье средней руки лавочника или небогатого клерка, — вам бы стоило с большим пониманием отнестись к просьбе инспектора Уайта. Вы многим обязаны ему. К тому же инспектор не забывает своих друзей. Джимми и Билли с ним не один год, он вытащил их из такой дыры, что и помыслить страшно. Пойдет в гору инспектор — пойдете в гору и вы. Его успехи — ваши успехи…

— Идите к черту! — с выражением выругался я и перевернулся на другой бок.

— Очень невежливо, господин Орсо, отворачиваться, когда с вами разговаривают! — оскорбился незваный гость и, вскочив с табурета, начал расхаживать по комнате из угла в угол. — Инспектор в любом случае добьется своего. Вы это знаете, и он это знает. Так к чему все усложнять? Зачем доводить дело до крайностей? Укротить падшего, уподобиться самому Максвеллу — это ли не захватывающее приключение?! Подумайте об этом!

— Максвелл плохо кончил, — пробормотал я себе под нос и натянул на голову одеяло.

— Инспектор так этого не оставит! — сорвался на крик незнакомец, а потом оглушительно хлопнуло, разлетелись по комнате раскиданные безделушки, распахнулись наружу ставни с выломанными запорами.

Я уселся на кровати и поковырял мизинцем в левом ухе, но звенеть в нем от этого меньше не стало.

Проклятье, как же это некстати!

В дверь заколотили, я отбросил одеяло и отпер засов; в спальню ворвалась Елизавета—Мария в одной лишь ночной сорочке, зато с тяжеленным подсвечником в руке.

— Что стряслось? — выкрикнула она, заметив учиненный незваным гостем разгром.

— Меня посетила Мара, — усмехнулся я, накинув халат. — Мара, только и всего.

— Простой кошмар? — с изумлением уставилась на меня девушка. — Это все из–за обычного ночного кошмара?

— Не совсем обычного, но в целом — да, — подтвердил я и многозначительно откашлялся.

Елизавета—Мария повернулась к прибежавшему на шум дворецкому, опустила взгляд на свое полупрозрачное одеяние, но ничуть этому не смутилась и покинула мою спальню без какой–либо спешки и с непоколебимым чувством собственного достоинства.

— Придется вставлять окна, Теодор, — вздохнул я тогда.

— Ничего страшного, виконт, — успокоил меня слуга. — С прошлого раза осталось достаточно стекол.

— И приберись тут, — попросил я, осторожно вышагивая меж валявшихся на полу безделушек. Быстро собрал в охапку одежду и отправился приводить себя в порядок в ванную комнату.

Там посмотрелся в зеркало, и, надо сказать, отражение не порадовало. Капилляры белков полопались, и обычно бесцветное сияние глаз сейчас заметно отсвечивало красным.