Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы | страница 15



— Ась? — отозвался Фрэнк Ясновидец.

— Что невероятно? Ты сказал, это просто невероятно.

— А. Ну да.

Фрэнк Ясновидец вдруг вспомнил, что собирался сказать, прежде чем отвлекся подразнить Рональда. Он ткнул в газету.

— Видите заголовок? «Ведьмы едут в отпуск!» Похоже, ведьминская компашка отправляется в Грязьеводск. Это же шабаш твоей тетки, верно, малыш Рональд? Славная тетушка Шельма, которая печет твой любимый кекс с плесенью. Хмм?

Рональд сделался совсем пунцовым. У волшебников не принято распространяться о своих тетушках-ведьмах.

— Бывал я как-то в Грязьеводске, — сообщил бестелесный голос из пустого кресла. Все аж подпрыгнули. Альф Невидимый снова забыл принять свои таблетки для видимости. — Чудесное местечко. Тихое. Нетронутое. А местный деликатес — студенистые твари с ножками — просто объеденье. Их там продают с лотков. А потом мы гуляли по набережной… Вот были времена!

— Представьте, что будет, когда туда нагрянут ведьмы, — с содроганием сказал кто-то.

— Мутит от одной мысли, — согласился Фрэнк Ясновидец. — Беснующаяся шайка ведьм на респектабельном морском курорте. Следовало бы запретить ведьмам ездить в отпуск. Пусть сидят в своих мерзких пещерах, там им самое место.

Раздались возгласы:

— Правильно! Пусть варятся в своем котле!

— Вообще-то не все ведьмы живут в пещерах, — заметил, глядя поверх очков, орлоносый волшебник. Он цедил из рюмки что-то зеленое. Напиток курился дымком. Волшебника звали Джеральд Справедливый, он был известен своей беспристрастностью. — И потом, всем время от времени нужен отдых. Даже ведьмам.

— А я считаю, нельзя их туда пускать, — не унимался Фрэнк Ясновидец. — Они испортят курорт, помяните мои слова.

— В этом есть доля истины, — закивал Джеральд Справедливый.

— Кстати, поговаривают, что Грязьеводск уже не тот, — вставил другой низенький волшебник. Он курил трубку, в рукаве у него зияла большая прожженная дыра. Этого волшебника звали Фред Воспламенитель. Он был спецом по поджиганию всего на свете. — Много стало всякого сброда. Я слышал, там собираются открывать какой-то жуткий парк развлечений для гоблинов — «Гобболенд» или что-то в этом роде. Городской совет пытается прикрыть строительство — и правильно делает.

Тут послышался тонкий, дребезжащий, хрипловатый голос самого старого из волшебников — Гарольда Прохиндея. Почтенный Гарольд крайне редко прерывал свой послезавтрачный сон раньше полдника, не говоря уже о том, чтобы поучаствовать в беседе, — так что все замолчали и повернулись к нему.