Средство от рака | страница 62
— Посмотри, как там дела с топливом, — сказал пастор Бисли. Митци вышла и, подойдя к «плимуту», внимательно посмотрела на приборную панель. Митци обернулась и кивнула; после этого она осмотрела свое платье. Оно было не в тон ярко-красному плимуту. Она отрицательно мотнула головой.
— Тогда посмотри следующую машину.
Митци открыла дверцу «доджа».
— Полон до краев, — сказала она.
— Поднимайтесь, мистер Корнелиус.
Джерри открыл дверь автомобиля и вышел из него.
Он встал и слегка потянулся. Было почти темно. Пожар еще больше разлился по городу, а вой стал громче.
— Не стоит беспокоиться насчет общественных беспорядков, — пастор Бисли подталкивал Джерри вперед концом дула «ремингтона». — Но Европа испытывает настоящее бедствие. И не без вашего участия.
Послышался треск пистолетной перестрелки, и пастор быстро наклонил голову:
— Пожалуйста, побыстрее, мистер Корнелиус. Митци, ты не проследишь за нашим пациентом?
После того, как пастор Бисли взгромоздился на заднее сиденье, Джерри занял место впереди. Где-то на крышах над ними слышалась все более интенсивная стрельба с эпицентром, вероятно, в винном магазине с зажженной наполовину неоновой вывеской: «Л К Р ЛЕН А САМЫЙ ЛУЧШ».
Митци открыла багажник «доджа» и втиснула пожитки внутрь. Джерри увидел, что она взвесила его вибропистолет, слегка подбрасывая на ладони, а затем положила в сумочку.
Она торопливо села на место водителя, при этом ее юбка слегка колыхнулась, приоткрыв люрексовые бедра. Джерри глубоко вздохнул. Она бросила белый бумажный пакет пастору.
Митци повернула ключ зажигания. Джерри прикоснулся кончиками пальцев правой руки к своему колену и задрожал от волнения. Машина тронулась. Митци управлялась с рулем. Джерри почувствовал, что ему стало душно и расстегнул пуговицы жакета.
Вскоре воющий город остался позади, и уличные фонари освещали широкую дорогу с покрытием белого цвета. Джерри сцепил пальцы обеих рук.
— Насколько я понял, вы исповедуете ту же веру, не так ли? — Джерри подмигнул Митци.
— Все гораздо глубже, мистер Корнелиус, — голос пастора Бисли был смазан процессом пережевывания очередной сладости.
— Вначале было очень много самолетов, — спокойно сказала Митци, — но они, похоже, испарились.
— Они перешли в другое измерение, моя дорогая.
— И танков, и всего такого прочего…
— И эти тоже, — Бисли рассмеялся. — Может быть, ты думаешь, что началось вторжение или что-нибудь похожее?
— Всеобщая мобилизация? — Джерри налил себе остатки пунша «Мануэль лопес».