В радости и в горе | страница 64
— Пожалуй, не буду больше вам надоедать, — заерзал он.
— Быть может, вы хотите оставить Джози сообщение?
— Нет, я скоро ее увижу.
— Посидите еще чуть-чуть, и я угощу вас пирогом с финиками и орехами. — Ради хорошей компании миссис Бентман всегда была готова пожертвовать собственноручно испеченным пирогом. — Куда вам спешить?
— Хотелось бы, но… — Дэмиен решительно поднялся и, отряхивая кошачью шерсть с темно-синих брюк, гневно глянул на Бывшего Принца. После чего поцеловал ручку миссис Бентман, и та жеманно хихикнула.
— Было очень приятно познакомиться. — И очень полезно!
— Посидите еще.
— Я бы с удовольствием, — заверил ее Дэмиен, — но у меня неотложные дела.
Одним из таковых было успеть на самолет в Нью-Йорк.
Миссис Бентман поднялась, расправляя складки юбки, и провела его до двери.
— Джози сказала, что разводится, — сказала она. — Но вы совсем не такой, каким я представляла себе ее бывшего мужа, — она понизила голос. — Вы такой стройный, изысканный мужчина…
Дэмиен поправил галстук и улыбнулся самой обезоруживающей улыбкой, какая только была у него в арсенале.
— Очень, очень странно, — улыбнулась в ответ миссис Бентман. — А Джози утверждала, что ее муж — полный ублюдок.
Глава 14
Загвоздка состояла в том, что в понятии «пребывать в гармонии со всем миром и ощущать божественную расположенность ко всему человечеству» под «всем человечеством» приходилось подразумевать и Холли Бринкман. Именно поэтому сейчас Мэтт находился в сомнительного вида клубе, в окружении тысячи потных тел. Он вцепился в зловеще фосфоресцирующий коктейль, изготовленный по рецептуре, допускающей различные толкования, и вынужденно внимал, с позволения сказать, музыке, которая по мелодичности могла соперничать с двадцатью отбойными молотками, работающими одновременно.
По стенам и зеркальному потолку бегали психоделические узоры, вызывая у присутствующих разные ассоциации. Мэтту показалось, что последний раз он чувствовал себя столь же омерзительно, когда его, тогда девятилетнего, укачало на каком-то аттракционе во время школьного вечера в Блэкпуле. Холли пыталась докричаться до него по поводу бог знает чего, брызгая в ухо пеной от пива, купленного по грабительским ценам. Отчего-то ему захотелось напроситься на тихую, спокойную работу на «Radio Two». Кажется, они до сих пор крутили «Битлз». А если не они, то кто?
Эх, ему бы потерять клочок бумаги с номером Холли вместо того клочка, что столь непрочно связывал его с Джози Флинн, и — только б его здесь и видели! В то же время, если бы его здесь не видели, то это было бы жестоко по отношению к Холли… Молоденькая девушка изо всех сил старалась произвести на него впечатление, хотя еще не вышла из того возраста, когда хочется и подурачиться, и побеситься.