В радости и в горе | страница 128



— Не очень-то разгонишься, — сказал он, пытаясь выдавить из себя улыбку.

Холи уютно устроилась, придвинувшись к нему.

— Мне холодно.

— Вот, возьми, — сказал он, продевая ей под волосы свой шарф и бережно укутывая ее шею.

— Спасибо, — сказала она и подвинулась еще ближе.

На водителе была кожаный летный шлем и меховые наушники. Он явно экономил на отоплении. В Нью-Йорке можно жаловаться на температуру постоянно. Здесь, видимо, не понимали принцип климат-контроля — везде было либо слишком жарко, либо слишком холодно. Мэтт длинно растерянно вздохнул, и можно было видеть, как выпущенный воздух перемещается по холодному салону автомобиля. Что же он делает? Зачем он мчится (смешно сказать!) через весь Манхэттен, нежно прижимая к себе невероятно привлекательную девушку, которая если и не желала отчаянно его тела, то была совсем не против — и все ради того, чтобы увидеть английскую подругу невесты, которая, скорее всего, очень недвусмысленно даст ему от ворот поворот? Мог ли вменяемый человек совершать такие поступки? Может, ему лучше забыть о женщине по фамилии Флинн и наслаждаться приятными выгодами сложившейся ситуации?

Он посмотрел на Холли. Ее веки отяжелели, и на лице появилось сонное, мечтательное выражение.

— Как ты думаешь: пока мы доедем, все уже закончится?

— Наверное, — сонно ответила она, подавляя зевок.

— И Headstrong?

— Наверное, да.

— Ты немного по-другому планировала этот вечер, правда?

Холли подняла бровь, и у нее на губах появилась ленивая улыбка. «Во всяком случае, она относится к этому с иронией», — подумал Мэтт.

— В принципе, да, — ответила она, не глядя на него.

— Как ни крути, я испортил тебе эти выходные, — вздохнул он.

Холли прильнула к Мэтту и провела рукой вверх по воротнику его пальто к шее. От ее ледяных пальцев у него побежали мурашки.

— Выходные еще не окончились, — сказала она.

— Нет.

Глаза ее по-прежнему были закрыты, но губы чудесным образом оказались так близко, что он без труда мог их поцеловать. Все, что требовалось, — это одно маленькое движение головы — и стыковка благополучно произойдет. Его разрывали сомнения, отчего сердце стучало так же сбивчиво и не в ритм, как барабанщик из Headstrong. Мэтт посмотрел в сторону, поймав взгляд водителя, сосредоточено наблюдавшего за ними в зеркало заднего вида.

Мэтт пожал плечами в нерешительности и посмотрел в зеркало на водителя. Тот пожал плечами в ответ. Это все, что ему было нужно. Мэтт откинулся назад на холодное дерматиновое сиденье, увлекая за собой возбуждающее, сонное тело Холли.