Желанная месть | страница 48



– Запоминающийся день. – Элис подошла к нему и поцеловала в худую колючую щеку. – Я знаю, что все тоже так думают.

– Мне безразлично, что думают все, – грубовато пробормотал Дарио. – Если ты была довольна своей свадьбой, то я рад.

– Конечно довольна!

Элис решила не цепляться к словам, почему он не сказал «нашей свадьбой». Можно подумать, что он не участвовал в ней, кроме как заплатил за все.

– Было очень красиво. Спасибо…

Ее рот в нескольких дюймах от его лица, она ощущает запах его кожи, смотрит прямо в сапфировую глубину его глаз. Внутри живота затрепетало, кровь загорелась, сердце сильно застучало.

– Уверен, что узнаю, насколько это того стоило.

Она не сразу поняла смысла сказанного им, а когда до нее дошло, то она испугалась, сердце екнуло, но почти тут же ей стало все равно. Пусть называет это возмещением своих расходов, средств, потраченных на ее семью, но у Элис нет сил обо всем этом думать. Ее охватила страсть, жуткая, первобытная. Эта страсть заставила ее снова прижаться ртом к его щеке, ощутить под губами щетину и горячие напрягшиеся скулы.

Быстрое движение и… уже не щека у нее под губами, а его обжигающий рот. Его поцелуй требовал, а не дарил.

Он вправе ее целовать. Она ему это обещала. Дело не в том, за что заплатил Дарио. Дело в том, чего хочет она. Чего они оба хотят. И сейчас это время настало. Пожар между ними какое-то время тлел из-за решения Элис подождать до свадьбы, но прямо сейчас, сию минуту, пламя страсти вырвалось наружу и обожгло обоих.

– Я достаточно ждал, – бормотал Дарио, откинув ей голову и жадно целуя. – Слишком долго.

– Слишком долго, – эхом повторяла Элис. Зачем она придумала запрет до свадьбы? Она ведь хотела этого и тогда, и сейчас хочет, а две недели только распалили желание.

Она обхватила Дарио за шею и запустила пальцы в черный как смоль шелк его волос. Желание росло и пульсировало внутри.

– Слишком долго, – снова сказала она и почувствовала, как он смеется. А на нее накатила новая волна желания, грудь под бирюзовым летним платьем напряглась, натягивая тонкую льняную ткань.

– Тогда почему, черт возьми…

Элис не дала ему договорить, зажав рот поцелуем.

– Потому что я была дурой, – заявила она.

– А я оказался еще большим дураком, когда согласился. Но с этим покончено. – И Дарио занялся молнией у нее на платье. Она почувствовала, как горит спина там, где его пальцы касались кожи.

– Покончено. – Это все, что она была в силах произнести.

Элис плохо представляла себе расположение помещений на вилле. Они прибыли менее часа назад, чемоданы незаметно отнесли в их комнаты слуги. Потом Дарио предложил выпить вина на террасе. Она понятия не имела, куда они сейчас идут, но это и не важно – всем управляет Дарио.