Для отвода глаз | страница 69
– Вот и хорошо, – поддразнила она, обернувшись и наблюдая за ним. Когда он уже выходил, она подала свою реплику, разряжая атмосферу: – Мне надоело, что ты выглядишь красивее меня.
– Это невозможно. – Его проницательные глаза осмотрели ее с ног до головы и с головы до ног, задержавшись в некоторых местах. Оливию обдало жаром, как будто в квартире вдруг включили отопление. – Входная дверь заперта. Окна закрыты. Твои дружки внизу патрулируют улицы. Пожалуйста, пока я в душе, не пускай сюда черные машины и не иди по следу.
– Не буду.
Он кивнул, хотя Оливии показалось, что он не слишком уверен в ее ответе. Вышел он со словами:
– Чувствуй себя как дома.
Холодный душ почти не помог.
Все мысли Гейба, все его страхи были о женщине…
Он насухо вытер голову и надел футболку. Часы у кровати показывали первый час ночи, но он совсем не чувствовал усталости. Наоборот, кровь в нем бурлила. Ему не терпелось удовлетворить голод, который он испытывал рядом с Оливией Уотсон, – не только физический, но и эмоциональный.
Он понимал, что все больше влюбляется. Но сейчас он другой человек, не такой, каким был, когда полюбил Дэни. И Оливия другая. Она во многом ровня ему. С Дэни он был старше и опытнее. Он наставлял ее, учил всему – и заниматься любовью, и писать статьи. А Оливию он не может научить ни наносить удары, ни разбивать сердца, ни искать истину, ни отвечать страстью на страсть. Он хочет просто быть рядом с ней и надеяться, что не надоест ей.
Бросив полотенце в корзину, Гейб пошел искать Оливию.
Он себя знал. Он не успокоится, пока что-нибудь не предпримет. А может, ему достаточно будет просто взглянуть на нее. Может, если он еще раз убедится в том, что Лиланд Эшер и его головорезы не нашли ее, он сумеет расслабиться и заснуть, не волнуясь о том, получится у них что-нибудь или нет.
Он сразу увидел, что она сидит там же, где он ее оставил. Гейб замер на пороге гостевой спальни, помассировал затекшую шею, гадая, уйдут ли ком в горле и возбуждение, от которого вот-вот лопнут джинсы. Возможно, им удастся немного побыть вместе после того, как дело будет раскрыто. Интересно, встречалась ли Оливия с кем-нибудь после того, как ее идиот-бывший изменил ей? Да, собственно, какое ему дело, с кем встречается сотрудница полиции Канзас-Сити?
Оливия, в серой майке и джинсах, сидела на покрывале. Горели лампы по обе стороны от кровати, подсвечивая ее золотистым мерцанием. Она сидела по-турецки; на полу валялись повязка, фланелевая рубашка и теннисные туфли. Пистолет, жетон, телефон и ключи лежали на прикроватной тумбочке. Вещи Дэни, извлеченные из ящика комода, она очень аккуратно разложила на кровати.