Мое седьмое небо | страница 25



– По-моему, ты шокирована. Присядь. Я налью тебе вина.

– А почему не шампанское? – нахально спросила она, но позволила Максвеллу подвести ее к столу и плюхнулась в кресло. На помолвочное кольцо она не обратила внимания.

– Ты не хотел на мне жениться, – правдиво заявила она. – Ты вообще не хотел жениться.

– Ты ошибаешься.

Озадаченность Роми сменилась яростью.

– Год назад ты откровенно сказал, что не согласен на отношения с обязательствами.

– Никогда не говори никогда, – высокомерно ответил он.

– Ты не прав, Макс. Я знаю, как трудно тебе рассуждать о долгосрочных отношениях. Ты для них не создан. – Она скрестила руки на груди и сердито оглядела его с головы до ног. – Хотя миллионы людей делают подобные предложения.

Максвелл остался равнодушен к ее словам. Об этом говорили его поджатые губы и хладнокровный взгляд серых глаз.

– И они часто нарушают свои обещания.

– Но все равно они их дают, – сказала она.

– Совещание, в котором я участвовал с Мэдисон и ее отцом, было очень познавательным, – вдруг произнес Макс.

Роми продолжала смотреть на него, раздражаясь сильнее:

– Ты решил вывести меня из себя?

– Это хорошая тактика ведения переговоров.

– Я конкурент, которого ты надеешься поглотить или победить? – злобно спросила она.

Роми действительно теряла терпение. Максвелл говорит о браке, как о деловом соглашении. Для Роми его слова были как соль на рану, особенно после всего, через что пришлось пройти Мэдди.

– Нет, ты женщина, на которой я женюсь.

– В этом нет никакого смысла. Ты меня не любишь.

Он посмотрел на нее почти с сожалением:

– Любовь не входит в мои планы.

– Расскажи об этом своей мамочке, – возразила она.

– Ты отлично знаешь, что семейная любовь и романтическая любовь – совершенно разные понятия.

– У них одна природа.

– Это ты так считаешь.

Она закатила глаза:

– Довольно многие считают, что любовь – любая любовь – идет от сердца.

– Мое сердце перегоняет кровь, а не производит идиотские эмоции, – ответил он с присущей ему уверенностью.

– Ты прикидываешься дураком назло мне.

– Нет. – Он источал искренность и уверенность. – Просто у нас с тобой разные точки зрения по этому вопросу.

– Я выйду замуж за человека, который будет любить меня так, как мой отец любил мою мать. – В этом Роми не сомневалась.

Максвелл взглянул на нее скептически:

– Я не желаю становиться точной копией твоего отца.

– Он не слабак.

– Он слабак. Но еще он умный, преданный и желает стать сильнее.

– Ого! Я даже не знаю, что сказать. – Роми не понимала, как реагировать на внезапную гуманность Максвелла.