Время от времени | страница 77
— Помочь вам сохранить ее секрет?
— Помочь нам защитить ее.
— И прятать ее?
— И это тоже.
Перси подвез нас до «Приморья», где я обнаружил Рейчел, расхаживающую туда-сюда по крыльцу в ожидании меня. Но увидев, что я иду по дорожке в сопровождении полиции, она не бросилась ко мне, чтобы обнять, как я ожидал. Вместо того она, вытаращив глаза, уставилась на шерифа и Перси, и смотрела на них, пока они не скрылись из виду. Как ни безумно это звучит, у меня возникло отчетливое впечатление, что она решила, будто они пришли арестовать ее за что-то. Конечно, с Рейчел никогда и нипочем не знаешь, что творится у нее в голове. Может, она думала о пасхальных яйцах.
— Я слышала, что тебя арестовали! — заявила она. — Мне так жаль, что меня не было на месте, чтобы забрать тебя!
— Ничего страшного, — попытался успокоить ее я.
— Что они тебе сделали? Почему ты не позвонил?
— Зайдем в дом, и я все тебе поведаю.
Шериф уже позвонил Бет, так что мы присели поговорить втроем, с нею и с Рейчел. Мы уже добрались где-то до середины объяснения, когда вдруг зазвонил телефон «Приморья». Сняв трубку, миссис Дэниелс через несколько секунд протянула ее мне. Я послушал минутку, задал пару-тройку вопросов, послушал еще немножко и повесил трубку.
— Кто это? — поинтересовалась Рейчел.
— Доктор Карстейрс. Звонил насчет Д’Оги, — ответил я.
Моя подруга подскочила на ноги. Было любопытно наблюдать, как вспыхнули ее глаза.
— Как он? — нетерпеливо спросила она.
— Он умер.
Колени у Рейчел подкосились. Она совершила попытку ухватиться за подлокотник кушетки, но промахнулась и брякнулась на пол, прежде чем я успел ее подхватить.
— Принесу мокрое полотенце и нюхательную соль, — сказала Бет и стремительно покинула помещение.
Я уложил приятельницу на кушетку, приподняв ее туловище. Соль помогла. Хозяйка гостиницы вручила мне также мокрое полотенце, и я протер лицо Рейчел. Придя в себя, она забилась в конвульсиях. Так тянулось с минуту, после чего ее отпустило.
— Это правда? — всхлипнула она. — Д’Оги умер?!
— Сожалею, — вздохнул я. — Я знаю, что он тебе нравился.
— Как же это случилось?
— Там толком не знают. Может, реакция на антибиотики, которые ему дали от ожогов. У них не было его полной амбулаторной карты, так что теперь не выяснишь.
— О, боже мой! — запричитала Рейчел. — Бедняжка Д’Оги!
Она была безутешна. Настолько, что я начал ломать голову, не был ли ее интерес к этому парню не просто праздным. С другой стороны, ее первоначальная реакция была фиктивной. Я навидался обмороков за свою жизнь и сразу понял, что Рейчел прикидывается. Но зачем?