Время от времени | страница 74
Я улыбнулся. Дарвин — мой босс по нацбезопасности, мой куратор.
— По словам Дарвина, — продолжал шериф, — вы могли бы купить весь город на корню. Или прикончить его, если б захотели.
— И вы ему поверили?
— Не вижу причины ему верить или не верить. И выяснять не собираюсь.
— И сколько же вас тут потомков тех людей?
Шериф и Перси переглянулись.
— Сколько, человек восемьдесят? — спросил шериф.
— Наверное, восемьдесят, — согласился его помощник.
— И вы держите ее в старой церкви на углу Восьмой и A1A? — продолжил я расспросы.
Мои собеседники снова переглянулись.
— Я же говорил, что он знает, — сказал шериф.
— А как вы утихомириваете ее во время церковной службы? — полюбопытствовал я. — Накачиваете наркотиками?
— Что?! Вы с ума сошли?! Что за человек станет накачивать молодую женщину наркотиками?! — вспыхнул главный полицейский.
«Вроде меня», — подумал я, поскольку планировал накачать Рейчел наркотиком в тот же вечер, если только выживу.
— А можно спросить кое о чем? — задал я новый вопрос.
— Да теперь уж без разницы, — пожал плечами шериф.
— Я заметил, что несоразмерное число людей в городе почти безумно счастливы, включая и вас, парни. С чего бы это?
— Мы благодарны за жертву Либби.
— Жертву?
— Угу.
— Вы надо мною смеетесь? Это Эбби Уинтер пошла на жертву. А Либби Вэйл была похищена. Это адская разница!
— Так вы думаете, мы заставляем ее оставаться силой? — озадаченно поглядел на меня шериф.
— А разве нет? — изумился я.
Глава 26
Будучи уверенным, что я не стану их убивать, Перси снял мои оковы. Будучи уверенным, что они снимут мои оковы, я решил не убивать их.
Отложив дробовик, шериф промолвил:
— Либби — вовсе не узница, но своеобразный заговор все же существует. — Он помолчал, будто подыскивая правильные слова. — Кучка нас — потомков — помогает ей здесь скрываться.
— Значит, восемьдесят человек работают вместе? — уточнил я.
— Примерно восемьдесят.
— И вы ухитрялись держать это в секрете все это время?
— Пока не объявились вы.
— Как может такая уйма людей хранить секрет?
— Мы все в родстве.
— Что же она такое затевает, раз требуется подобная секретность?
Шериф и Перси в очередной раз переглянулись.
— Это целительная сила, не так ли? — очертя голову, ринулся я вперед.
— Я же говорил, что он знает, — сказал Перси. — Вот потому он и торчал у церкви, пытаясь разговорить стариков.
— Я сам что-то ощутил и пытался выяснить, что это такое, — сообщил я ему. — Эти старики сначала стояли, как статуи, а потом стали двигаться. Двое парней в фургоне за ними следили. Водитель позвонил по телефону, и вы нагрянули через считаные секунды. Как вы добрались туда настолько быстро?